Читаем Соблазнить герцогиню полностью

– Филипп, где ты?! – снова закричала Шарлотта. Она в панике заметалась по берегу.

Тут где-то в центре пруда на поверхности воды появилась зыбь. Шарлотта вздрогнула и затаила дыхание. Но через несколько секунд поверхность пруда снова стала гладкой.

– О Господи… – прошептала Шарлотта в отчаянии. Она скинула туфли, затем попыталась расстегнуть платье. Но пуговицы находились на спине, и добраться до них было не так-то просто.

Шарлотта в отчаянии вертела головой, пытаясь увидеть проклятые пуговицы. И в какой-то момент вдруг увидела мужа, шагавшего к ней по берегу.

– Было слишком холодно, и мне не захотелось плыть обратно, – сказал он с виноватой улыбкой.

Шарлотта молча уставилась на него, она не знала, как реагировать. А Филипп, увидев ее туфли, лежавшие на берегу, снова улыбнулся, на сей раз насмешливо:

– Ты решила, что я утонул, да? И собралась спасать меня?

Он подходил к ней все ближе, и от близости его обнаженного тела ей снова стало жарко.

– Нет, я просто решила искупаться, – заявила Шарлотта.

Филипп весело рассмеялся:

– Лгунья!

– Но я действительно хотела искупаться. Мне казалось, ты получал удовольствие, и я тоже захотела… Что ты делаешь?! – закричала она, когда муж взял ее за руку. – Ведь ты ужасно холод… – Шарлотта в изумлении умолкла. Как ни странно, рука Филиппа оказалась такой же теплой, как всегда.

Тут он поднес ее пальцы к губам и прошептал:

– Спасибо тебе, Шарлотта. – Он заглянул ей в глаза. – Мысль о том, что ты не желаешь моей смерти, очень меня согревает.

– Гм… – Шарлотта пожала плечами. Почувствовав, что ей ужасно хочется броситься в объятия Филиппа, она заставила себя нахмуриться и проворчала: – Думаю, тебе следует одеться.

Он снова поцеловал ее руку, затем переплел свои пальцы с ее пальцами. И почему-то этот его жест ужасно смутил Шарлотту. Густо покраснев, она отвернулась. Однако не сделала попытки высвободить руку.

– Боишься, что не сможешь контролироваться себя? – спросил он, когда они зашагали к дереву, под которым лежала его одежда.

– Ужасно боюсь! – Шарлотта фыркнула, как бы давая мужу понять, что он сказал глупость. – Пойдем быстрее. Тебе необходимо одеться, иначе простудишься.

– Ты беспокоишься за меня? – спросил Филипп с улыбкой. Шарлотта промолчала, а он вдруг заявил: – Между прочим, нам с тобой надо кое-что обсудить…

Шарлотта и на сей раз промолчала. Филипп же, с усмешкой взглянув на нее, проговорил:

– Так вот, мне показалось, что ты жульничала при игре в карты. Но я, как истинный джентльмен, конечно же, не мог тебе об этом сказать во время игры. Но зато теперь я могу заявить о своих подозрениях… Видишь ли, мне показалось, что у тебя в какой-то момент вдруг появилась трефовая дама… Что ты на это скажешь?

«Проклятие, какие же у него соблазнительные губы…» – думала Шарлотта. Мысленно выругавшись, она отвернулась – только бы не видеть этих губ!

– Что же ты молчишь, Шарлотта? Я спросил про даму. Как она у тебя появилась?

Не глядя на мужа, Шарлотта пробурчала:

– На стуле… У меня под юбкой… Она случайно там оказалась, когда карты упали. Не могла же я прерывать игру из-за этой находки. Но я вовсе не собиралась жульничать.

Мгновение тишины.

Филипп немного помолчал, потом кивнул:

– Что ж, понятно.

Тут они наконец-то подошли к дереву, и Шарлотта, посмотрев на аккуратную стопку одежды, невольно вздохнула. Галстук, сюртук, рубашка, жилет, башмаки… Сколько же всего надевать!…

Ведь Филиппу потребуется целая вечность, чтобы одеться! Во всяком случае, минут пять. А она этого просто не выдержит…

Решив, что отправится домой одна, Шарлотта помахала мужу рукой и заявила:

– Что ж, я пойду. До встречи за ужином. Видишь ли, я только что вспомнила, что сейчас должна…

В следующее мгновение Филипп прижал ее спиной к дубу. Заглянув ей в глаза, прошептал:

– Полагаю, ты должна мне поцелуй. – Две-три капли воды упали с его мокрых волос и скатились по ее шее. Шарлотта невольно вздрогнула, а он добавил: – Прости, я не хотел, так получилось… – Филипп смахнул с ее шеи капельки влаги и, глядя ей в глаза, так же тихо продолжал: – Поверь, Шарлотта, я люблю тебя. И всегда буду любить. Ты должна мне поверить, понимаешь? – Он нежно поцеловал ее в висок. Снова заглянув в глаза, спросил: – Дорогая, ты ведь веришь мне?

Шарлота молчала. Молчала вовсе не потому, что не хотела отвечать. Просто она точно знала: если сейчас заговорит, то непременно расплачется.

Тихонько вздохнув, она закрыла глаза и сказала себе: «Да, верю. Потому что мне очень хочется в это верить…»

Весь следующий день, до самого ужина, они почти не разговаривали, но им не требовались слова – казалось, они и так прекрасно друг друга понимали.

За ужином же они наконец разговорились, и Филипп расспрашивал ее обо всем на свете, например, что она думала об индустриализации, предпочитала ли шоколад с ванилью или без, и нравились ли ей произведения Остен и творчество Шелли.

Перейти на страницу:

Похожие книги