Из лимузина вышел мужчина с оливковой кожей и черными, с проседью на висках волосами. Он смотрел на Ханну таким ласкающим взглядом, что Уайет стиснул зубы.
Ханна произнесла что-то на незнакомом языке. Фамильярность тона очень не понравилась Уайету. Гость взял ее руку и поднес к губам:
— Ханна, вы — просто благословение. Пир для глаз — так же как и для души.
На скулах Уайета заходили желваки. Улыбка Ханны стала чуть натянутой, когда они подошли к хозяину дома.
— Рашид, позвольте представить вам Уайета Джейкобса, нового владельца фермы. Уайет, это Рашид Шаккар.
Усмирив враждебность, Уайет пожал гостю руку:
— Добро пожаловать. Надеюсь, экскурсия Ханны вам понравилась?
«Надеюсь, она не включила в нее посещение коттеджа, летнего домика или кровати?»
— Ханна — замечательная хозяйка. Ее знание лошадей может затмить только ее красота.
Рубиновый кулон цвета губ Ханны, лежащий на ее груди, притягивал взгляд Уайета как магнит. С некоторым усилием справившись с собой, он обратился к гостю:
— Входите. Нелли обещала приготовить ваши любимые блюда.
— Ах, Нелли! Еще одно сокровище «Сазерленд». Она творит в кухне такие же чудеса, как Ханна — в конюшнях.
Уайет с трудом унял раздражение и проводил гостя в дом. Вечер будет долгим, если ему придется все время слушать этого павлина.
Девяносто две убийственные минуты спустя Уайет решил, что пора заканчивать ужин. Челюсть ныла из-за того, что он постоянно стискивал зубы.
Ханна очаровала гостя, втягивая его в разговор, развлекая рассказами. Сшитый на заказ пиджак Уайета жал, как смирительная рубашка, а галстук превратился в удавку; желание избавиться от Шаккара стало невыносимым.
Гость положил салфетку рядом с тарелкой:
— Уайет, вы понимаете, как вам повезло, что Ханна осталась на ферме? Уверяю вас, я не единственный, кто хотел бы переманить ее к себе.
«И не только в конюшню, — заключил Уайет. — В постель тоже».
— Я прекрасно осознаю ее ценность как работника.
«И как любовницы».
Уайет отставил бренди в сторону. Возможно, он поторопился порвать с Ханной. Секс с ней был просто невероятным. Она умна, усердно работает и всем сердцем привязана к ферме. Она могла бы стать верной помощницей, позволив ему сфокусироваться на делах «Трайпл краун», — при условии, что он будет контролировать ее затраты на спасение лошадей.
И она хорошо относится к Сэму.
Если предложить Ханне стать его любовницей, оба извлекут из этого выгоду. Учитывая ее страсть к дорогим вещам, он сможет ублажить ее подарками, а она — с ее красотой и самообладанием — будет великолепным подспорьем в бизнесе и отличной хозяйкой. Кстати, следует использовать связи Ханны в Европе, чтобы выйти на новый рынок.
Приняв решение, Уайет встал из-за стола и отодвинул стул Ханны. Как только гость откланяется, он сделает ей предложение, от которого она не сможет отказаться.
Шаккар накрыл ладонью руку Ханны:
— Спасибо, что посвятили мне день, и вам, Уайет, за то, что позволили ей это. К сожалению, я не могу остаться. Ханна, дорогая, я хочу передать небольшой подарок для ваших спасенных лошадей.
Шаккар положил на стол чек. Уайет разглядел цифры. Двадцать пять тысяч долларов!
Сигнал тревоги взвыл в его голове. Значит, Ханна очаровала старого козла, чтобы выудить у него деньги? Или Шаккар ожидает получить какие-то услуги в обмен на дар? Сексуальные услуги?
Неужели Ханна и его мать — одного поля ягоды?
— Рашид, это очень щедрый подарок. Спасибо. И, как я обещала утром, я подыщу лошадей для вашей программы реабилитации.
— Можете продать своих, — прервал Уайет обмен любезностями.
Ханна возразила:
— У меня сейчас нет свободных обученных лошадей.
Шаккар встал:
— Тем лучше. У меня будет повод поддерживать с вами связь. Ханна, у вас есть мой личный номер на тот случай, если я срочно понадоблюсь.
— Еще раз спасибо, — просияла она.
— А теперь, к сожалению, мне нужно идти. Не хочу отнимать у вас время. Растите новых чемпионов. С нетерпением жду, когда родится мой. Вы дадите мне знать? Тогда я смогу нанести очередной визит, более продолжительный.
— Конечно. Рассчитывайте примерно на конец января.
К тому времени Уайет твердо решил сделать Ханну своей любовницей. И он не собирался ни с кем делиться.
Рашид взял Ханну под руку, игнорируя — и тем самым раздражая — Уайета. Парочка вышла на крыльцо. Воротник Уайета стал невыносимо узким. Ханна начала спускаться по лестнице. Уайет схватил ее за руку. Его хозяйка — его женщина — должна быть рядом с ним.
Шаккар замер. Его взгляд скользнул по соединенным рукам Уайета и Ханны, потом по лицу мужчины.
Лукавая улыбка показала, что он догадался, как его внимание к Ханне раздражает хозяина.
— Мистер Шаккар, надеюсь, вы удачно доберетесь домой, — сказал Уайет, надеясь, что его слова звучат вежливо.
Шаккар едва заметно поклонился:
— Благодарю вас. Желаю вам провести множество приятных лет на ферме «Сазерленд», мистер Джейкобс. — Гость остановился у открытой дверцы лимузина. — Ханна, берегите себя и передавайте привет вашему отцу. И помните: если вам потребуется смена климата, у меня всегда найдется место для человека с вашими талантами. И для Нелли тоже.