Читаем Соблазнить магната полностью

Из лимузина вышел мужчина с оливковой кожей и черными, с проседью на висках волосами. Он смотрел на Ханну таким ласкающим взглядом, что Уайет стиснул зубы.

Ханна произнесла что-то на незнакомом языке. Фамильярность тона очень не понравилась Уайету. Гость взял ее руку и поднес к губам:

— Ханна, вы — просто благословение. Пир для глаз — так же как и для души.

На скулах Уайета заходили желваки. Улыбка Ханны стала чуть натянутой, когда они подошли к хозяину дома.

— Рашид, позвольте представить вам Уайета Джейкобса, нового владельца фермы. Уайет, это Рашид Шаккар.

Усмирив враждебность, Уайет пожал гостю руку:

— Добро пожаловать. Надеюсь, экскурсия Ханны вам понравилась?

«Надеюсь, она не включила в нее посещение коттеджа, летнего домика или кровати?»

— Ханна — замечательная хозяйка. Ее знание лошадей может затмить только ее красота.

Рубиновый кулон цвета губ Ханны, лежащий на ее груди, притягивал взгляд Уайета как магнит. С некоторым усилием справившись с собой, он обратился к гостю:

— Входите. Нелли обещала приготовить ваши любимые блюда.

— Ах, Нелли! Еще одно сокровище «Сазерленд». Она творит в кухне такие же чудеса, как Ханна — в конюшнях.

Уайет с трудом унял раздражение и проводил гостя в дом. Вечер будет долгим, если ему придется все время слушать этого павлина.

Девяносто две убийственные минуты спустя Уайет решил, что пора заканчивать ужин. Челюсть ныла из-за того, что он постоянно стискивал зубы.

Ханна очаровала гостя, втягивая его в разговор, развлекая рассказами. Сшитый на заказ пиджак Уайета жал, как смирительная рубашка, а галстук превратился в удавку; желание избавиться от Шаккара стало невыносимым.

Гость положил салфетку рядом с тарелкой:

— Уайет, вы понимаете, как вам повезло, что Ханна осталась на ферме? Уверяю вас, я не единственный, кто хотел бы переманить ее к себе.

«И не только в конюшню, — заключил Уайет. — В постель тоже».

— Я прекрасно осознаю ее ценность как работника.

«И как любовницы».

Уайет отставил бренди в сторону. Возможно, он поторопился порвать с Ханной. Секс с ней был просто невероятным. Она умна, усердно работает и всем сердцем привязана к ферме. Она могла бы стать верной помощницей, позволив ему сфокусироваться на делах «Трайпл краун», — при условии, что он будет контролировать ее затраты на спасение лошадей.

И она хорошо относится к Сэму.

Если предложить Ханне стать его любовницей, оба извлекут из этого выгоду. Учитывая ее страсть к дорогим вещам, он сможет ублажить ее подарками, а она — с ее красотой и самообладанием — будет великолепным подспорьем в бизнесе и отличной хозяйкой. Кстати, следует использовать связи Ханны в Европе, чтобы выйти на новый рынок.

Приняв решение, Уайет встал из-за стола и отодвинул стул Ханны. Как только гость откланяется, он сделает ей предложение, от которого она не сможет отказаться.

Шаккар накрыл ладонью руку Ханны:

— Спасибо, что посвятили мне день, и вам, Уайет, за то, что позволили ей это. К сожалению, я не могу остаться. Ханна, дорогая, я хочу передать небольшой подарок для ваших спасенных лошадей.

Шаккар положил на стол чек. Уайет разглядел цифры. Двадцать пять тысяч долларов!

Сигнал тревоги взвыл в его голове. Значит, Ханна очаровала старого козла, чтобы выудить у него деньги? Или Шаккар ожидает получить какие-то услуги в обмен на дар? Сексуальные услуги?

Неужели Ханна и его мать — одного поля ягоды?

— Рашид, это очень щедрый подарок. Спасибо. И, как я обещала утром, я подыщу лошадей для вашей программы реабилитации.

— Можете продать своих, — прервал Уайет обмен любезностями.

Ханна возразила:

— У меня сейчас нет свободных обученных лошадей.

Шаккар встал:

— Тем лучше. У меня будет повод поддерживать с вами связь. Ханна, у вас есть мой личный номер на тот случай, если я срочно понадоблюсь.

— Еще раз спасибо, — просияла она.

— А теперь, к сожалению, мне нужно идти. Не хочу отнимать у вас время. Растите новых чемпионов. С нетерпением жду, когда родится мой. Вы дадите мне знать? Тогда я смогу нанести очередной визит, более продолжительный.

— Конечно. Рассчитывайте примерно на конец января.

К тому времени Уайет твердо решил сделать Ханну своей любовницей. И он не собирался ни с кем делиться.

Рашид взял Ханну под руку, игнорируя — и тем самым раздражая — Уайета. Парочка вышла на крыльцо. Воротник Уайета стал невыносимо узким. Ханна начала спускаться по лестнице. Уайет схватил ее за руку. Его хозяйка — его женщина — должна быть рядом с ним.

Шаккар замер. Его взгляд скользнул по соединенным рукам Уайета и Ханны, потом по лицу мужчины.

Лукавая улыбка показала, что он догадался, как его внимание к Ханне раздражает хозяина.

— Мистер Шаккар, надеюсь, вы удачно доберетесь домой, — сказал Уайет, надеясь, что его слова звучат вежливо.

Шаккар едва заметно поклонился:

— Благодарю вас. Желаю вам провести множество приятных лет на ферме «Сазерленд», мистер Джейкобс. — Гость остановился у открытой дверцы лимузина. — Ханна, берегите себя и передавайте привет вашему отцу. И помните: если вам потребуется смена климата, у меня всегда найдется место для человека с вашими талантами. И для Нелли тоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги