С уважением, Стентон Хорн, лорд Уиндем».
«Лорду Уиндему.
Не жду, что вы поймете эту необходимость. Вы – мужчина. Вы не понимаете, сколько всего требуется для светской женщины. Вы, несомненно, полагаете, будто мы утром просыпаемся и сразу выглядим как модные картинки. Оплатите счета.
А.».
«Леди Алисии Лоуренс.
Зачем нужно покупать коляску? Я буду сопровождать вас на все важные мероприятия, и у меня уже есть несколько собственных карет, конечно, не таких шикарных, как та, которую вы собрались заказывать, но я считаю их подходящими.
С уважением, Стентон Хорн, лорд Уиндем».
«Уиндему.
Ну, хорошо. Тогда я требую, чтобы на все время мне была предоставлена одна из ваших карет. Вы должны также прислать и кучера, если вы в силах выпустить деньги на его оплату из ваших рук.
Я нашла подходящий дом. Вот адрес.
А.».
«Леди Алисии.
Дом? Вы совсем с ума сошли? Зачем, ради всех святых, вам понадобилось покупать дом? Особенно такой, который больше и шикарнее моего? Зачем вам новый адрес? Через неделю мы уедем из Лондона.
Уиндем».
«Уиндем,
я понимаю, что у большинства мужчин ум не в голове, а и другом месте, но попытайтесь мыслить логически хоть на мгновение. Никто не сплетничает больше, чем портные. Тот факт, что вы позволяете своей любовнице жить в жалкойдыре, станет известен всему Лондону и гостям вашего драгоценного приема еще до того, как мы туда явимся.
А.».
«Леди Алисии.
Если вы настаиваете на новом месте жительства, то только на определенный период времени я сниму для вас маленький приличный дом в районе Мейфэра. Уверен, это подойдет.
Так было бы лучше.
Уиндем».
«Уиндему. Попытаться стоило.
А.».
«Леди Алисии.
Я обещал оплачивать ваши расходы, но буду недоволен, если вы будете все время попрошайничать.
У.».
«Уиндему.
Что вы собираетесь делать: разрушить мою репутацию? Ах, не старайтесь. Я делаю только то, что необходимо, чтобы создать необходимую вам полную иллюзию. Кроме того, предполагается, что все любовницы постоянно выпрашивают что-нибудь у своих любовников.
Это практически закон.
P.S. Мне нужны драгоценности.
А.».
«Леди Алисии.
Я куплю вам стразы.
У.».
«Уиндему.
Это не пойдет на пользу вашей репутации, знаете ли. Любая светская леди, достойная так называться, с рождения обучается тому, как распознавать стразы с расстояния в десять ярдов.
А.».
«Леди А.
Я позабочусь о драгоценностях. Не покупайте драгоценности. Совсем, ни в каком виде. Понятно?
У.».
«Уиндему.
Да, милорд. Конечно, милорд. Как скажете, милорд.