Читаем Соблазнительная лгунья полностью

Значит, вот почему люди так переживают из-за этого, значит, вот почему они совершают подвиги и безумства! Теперь она сполна поняла, отчего так происходит.

Но ей хотелось вознаградить своего мужчину за это прекрасное открытие. Он гладил ее волосы, нежно целовал ее, но он тяжело дышал, и она чувствовала зов желания во всем его прекрасном теле.

Она опустила руку на его бедро и, смущаясь, повела ее по направлению к тому, что так влекло ее воображение. Она хотела доставить ему хотя бы часть того восхитительного удовольствия, которое испытала она.

Но он нежно поймал ее руку.

– Нет, милая, не сейчас. Ты еще не готова к этому.

– Но мне было так хорошо… У меня никогда не было опыта, никакого опыта. И я знаю, что никто другой не мог бы оказаться на твоем месте.

Его дыхание участилось, но он нежно взял ее за руки.

– Если бы ты знала, Джульетт, что ты со мной делаешь…

«Наверное, то же самое, что ты делаешь со мной», – подумала она, но не стала говорить вслух.

– Тебе надо вернуться в зал? – спросила она, водя пальцем по его груди.

– Знаешь, мне-то, честно говоря, наплевать, – ответил он, гладя ее волосы, – но мне действительно нужно вернуться. Примерно по тем же причинам, по которым ты хочешь поговорить с сэром Роджером.

– Так почему же? – спросила она, счастливая лишь тем, что он находится рядом с ней.

– Потому что меня ждет там несколько серьезных деловых разговоров. Впрочем, со многими из этих людей я бы не стал даже в одной комнате находиться, будь на то моя воля. Если бы все подчинялось моей воле, мы бы уже ехали с тобой на одну из моих яхт.

– А кто заботился о тебе после смерти родителей? Тебе же было всего пять лет!

Томас глубоко вздохнул:

– Это были непростые времена, Я переходил от семьи к семье, ведь всем нужен помощник.

– Но тебе же было пять лет!

– А разве ты в этом возрасте не работала?

– Конечно, работала.

– Вот видишь. Мне же тоже надо было есть. Только один раз человек по имени Майк Макклайнт взял меня к себе и посадил за один стол со своими сыновьями. Мне тогда было десять. Я для него был готов на все.

Он вдруг замолчал, и Джульетт поняла, что этот эпизод чем-то очень важен для него.

– А потом его младший сын погиб от несчастного случая, – медленно заговорил Томас. – Его браться подбили его на одну глупость. А потом они прибежали домой, и их родители вышвырнули меня в тот же миг.

– Они оклеветали тебя?

– А что они еще могли сделать? Думаю, Майк понимал, что все было не так, но это не играло роли. Его жена была убита горем, и ей было проще обвинить меня, чем своих сыновей. А Майку было проще выставить меня, чем воевать с женой.

– Но это же ужасно!

– Нет, это жизнь. Самое обидное в этом то, что Гленда, их мать, по-моему, знала правду, но боялась признаться себе. А у меня просто не было выбора.

– И куда ты отправился?

– Я остался в гавани, работал у разных кораблестроителей. Я любил океан и люблю до сих пор, хоть он и сделал меня сиротой. И с тех пор я больше не искал для себя семьи. Те годы научили меня выбирать правильный момент. Кстати, это сейчас касается и твоего дела к сэру Роджеру. Хочу заметить, что он отличный человек. – Было видно, что он вдруг задумался о делах. – А теперь я должен вернуться к тому, за чем я приехал в Гемптон, хотя с того момента, как увидел тебя сегодня, мог думать лишь о том, как прекрасно мы проведем сегодня время.

Сердце Джульетт упало. И это все? Для него это – «приятно провести время»?

Да, он сам выдал себя.

Но как же она низко пала.

– Что-то не так? – спросил он, проведя рукой по ее волосам.

Она села, понимая, что не сможет свободно дышать, пока не будет далеко-далеко от Томаса Джеймсона.

– Мне тоже нужно вернуться, – бесцветным голосом сказала она, оправила одежду и стремительно побежала прочь.

Как же ее одурачили! Да, иногда она догадывалась, но теперь все стало яснее ясного.

«Еще не все потеряно, – твердила она самой себе, – еще не все потеряно». Она еще может вернуться к той жизни, которую вела до встречи с Томасом Джеймсоном, просто она стала старше и печальнее.

Глава 11

Тот день казался для Джульетт необычным сном. Она действительно ходила как во сне, из разговора с Сарой она запомнила только лукавый огонек в ее глазах и обещание поддержки в любом случае. Бренна была вне себя от ярости, но это только прибавляло решимости Джульетт.

И вот Джульетт ждала перед закрытыми дверями библиотеки, где находились сэр Роджер и Сара, которая обещала не нарушать тайны Джульетт. Она должна была лишь сказать, что у ее камеристки есть важный разговор к сэру Роджеру, да еще охарактеризовать ее с наилучшей стороны.

А теперь Джульетт стояла и чувствовала, как решимость оставляет ее. Почему же она не доверила Саре переговоры с сэром Роджером, что было бы намного естественнее?

«Потому что ты поклялась сражаться за имя своей матери и должна делать это сама», – ответил внутренний голос.

Когда дверь распахнулась и Сара пригласила Джульетт войти, та почувствовала, что ноги ее стали ватными. Джульетт уже давно легко читала все настроения Сары по выражению ее лица, а теперь Сара выглядела очень неуверенно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература