Над дверью звякает колокольчик, когда Джордж толкает входную дверь. Я снимаю солнцезащитные очки и прячу их в нагрудный карман, входя в прохладный салон.
— Доброе утро, сэр, чем могу помочь? — услышал я приветливый голос, проходя мимо стойки регистрации. Я оборачиваюсь на мгновение, чтобы улыбнуться, перед тем как продолжить идти в кабинет Боба.
Или, по крайней мере, продолжил бы идти и просто ворвался без предупреждения, но девушка за стойкой регистрации заставила меня остановиться. Длинные, густые светлые волосы каскадом рассыпаны по ее плечам, как солнечные лучи, а в серьезных голубых глазах искрится ум. Ее идеальные губы накрашены светло-розовым блеском, и мне с трудом удается сдержаться, чтобы не наклониться и не поцеловать весь этот тщательно нанесенный блеск. Поскольку она сидит, я не могу сказать, какого она роста, но ее бледно-голубое платье подчеркивает потрясающие изгибы, такие, которые могли бы идеально заполнить мои руки. Она чертовски аппетитна, и надеюсь, девушка не заметит, что член у меня вот-вот проделает дыру в штанах.
— Могу я вам помочь? — повторяет она. Ее брови нахмурены, и она выглядит раздосадованной, словно не привыкла, что ее игнорируют. Я подхожу к столу и улыбаюсь ей, стараясь выглядеть как можно дружелюбнее и приветливее.
— Извините, мисс, — вежливо говорю я. — Я пришел поговорить с Бобом Уэлстоном. Он у себя?
Она потянулась к черному настольному телефону, легкое движение сделало ее идеальные груди еще более заметными. — Да, он только что пришел. У вас назначена встреча?
Я постарался выглядеть виноватым, пытаясь не сводить взгляд с ее лица. — Мне жаль, но нет, — говорю я. — Но уверен, что он примет меня, если вы скажете ему мое имя. Элиас Миклош.
С облегчением перевожу дух, когда на ее лице не появляется ни намека на узнавание — она просто снимает трубку и набирает внутренний номер Боба.
— Доброе утро, Боб, — вежливо говорит она. — К вам Элиас Миклош. Она смотрит на меня, как бы спрашивая, правильно ли произнесла мое имя, а я просто вежливо улыбаюсь и киваю. Легкий розовый румянец заливает ее щеки, и, черт возьми, я чертовски возбужден. Я никогда раньше так не реагировал на женщину. На любую женщину.
Она кладет трубку и смотрит на меня с улыбкой, слабый румянец все еще окрашивает ее великолепные щечки. — Он сейчас подойдет. Вам что-нибудь предложить, мистер Миклош?
Я задумался на секунду. — Ваше имя. — Она нахмурила брови. — Мое... что?
— Вы знаете мое, но я не знаю вашего имени, — мягко отвечаю. — По-моему, это не очень справедливо, не находите?
Она качает головой, слегка улыбаясь. — Сэйди. Мне нравится. Имя яркое, солнечное и красивое, прямо как она. — Сэйди, а дальше?
Она качает головой: — Стэнли. Сэйди Стэнли.
— У вас есть второе имя, мисс Сэйди Стэнли? — игриво спрашиваю я.
Она перекидывает ногу на ногу, мгновенно привлекая мой взгляд к изгибу ее пышных бедер под тканью юбки. — Сью.
— Сэйди Сью Стэнли, — говорю я, вполголоса улыбаясь ей. — Очень рад встретиться с вами.
Она сощуривает глаза. — А у вас? У вас есть второе имя?
Я смотрю за ее стойку и вижу Боба, который спешит поприветствовать меня, с бледным от страха лицом.
— Я потом скажу тебе, Сэйди Сью, — отвечаю я. — Даже не сомневайся.
— Мистер Миклощ, — говорит Боб, протягивая мне руку и коверкая мою фамилию — не то, что Сэйди, которая прекрасно произносит мягкий звук «ш» в конце. — Я вас не ждал.
Обычно я не стал бы брать его потную ладонь, но Сэйди все еще наблюдает за нами, и мне не хочется вести себя перед ней как придурок. Я осторожно пожимаю его руку, скрывая гримасу отвращения от влажного прикосновения его ладони к моей, а затем он отпускает ее и ведет нас в свой кабинет.
— Джорж, закроешь дверь? — спрашиваю я, устраиваясь на маленьком неудобном кресле в кабинете Боба. Кресло не рассчитано на такого крупного парня как я, но такая хлипкая мебель заставляет меня выглядеть еще больше и опаснее, чем я есть, когда имею дело с такими крысами как Боб.
Дверь закрывается с тихим щелчком, и Боб опускается на стул напротив меня, с белым от ужаса лицом. — Не стоит бояться, Боб, — мягко говорю я. — На самом деле сегодня твой счастливый день.
Он недоуменно вскидывает брови. — Мой счастливый день?
Я киваю. — Я знаю, что ты сделал, и мне это совсем не нравится. Моему боссу тоже не понравится, если я решу ему рассказать. Но ты сделаешь мне одолжение, и тогда все это... — я взмахнул руками, как фокусник, — исчезнет.
Боб судорожно вдыхает. — Что я должен сделать?
Я наклоняюсь вперед, опираясь локтями на колени. — Ты вернешь каждый цент, который украл с процентами. Я хороший парень, поэтому даю тебе неделю.
Медленно, по одному, он подгибает бледные пальцы на коленях и шумно сглатывает. — И что еще?
Моя улыбка становится еще шире. — И ты позаботишься, чтобы мисс Стэнли провела вечер со мной сегодня. На... свидании.