Читаем Соблазнительная сделка полностью

– То, как ты прикасаешься ко мне, говорит о том, что ты готова.

Сара быстро убрала руку. Она и не заметила, что начала гладить его.

– Это разгоряченное лицо также предупреждает меня, что ты готова совершить то, что неминуемо.

Сара застонала и легла на спину.

– Я ничего не хочу совершать.

Он приподнялся и провел пальцем по ее затвердевшим соскам.

– Вот еще один совершенно определенный знак того, что женщина готова.

– Готова или нет – не важно. Ничего не будет, – уверенным шепотом заявила Сара, хотя ей больше хотелось кричать, но она боялась потревожить хозяев в соседней комнате.

– Значит ли это, что, хотя ты и готова, ты отказываешься поддаться своим естественным желаниям?

– У меня нет никаких естественных желаний.

Каллен усмехнулся и ущипнул ее за сосок. Она ударила его по руке.

– Прекратите.

– Признаки готовности говорят сами за себя.

Она скрестила руки на груди, прикрывая соски.

– Может, я и готова, но не хочу.

– Ты имеешь в виду, что не хочешь сдаваться. Стоит тебе только начать, как желание сразу появится.

– Когда я буду готова…

– Ты уже готова.

– Не в том смысле.

– В каком же?

Сара задумалась. Что ее останавливает? Что за дурацкую игру она затеяла? Все, что ей надо, – это покончить с этим, как он уже не раз ей предлагал. Что ей в действительности от него надо? Что она ждет от него? Или от себя?

– Я не совсем уверена, в каком именно.

– Тогда не задавай себе слишком много вопросов. Просто сдайся, – тихо прошептал Каллен.

Она покачала головой:

– Я предпочитаю не терять головы.

Он игриво прикусил мочку ее уха.

– Ты ее потеряешь, когда мы займемся любовью.

Сара похлопала его по щеке.

– Сомневаюсь в этом, потому что мы не будем, как вы выражаетесь, «заниматься любовью». Мы просто подтвердим клятвы, данные нами перед алтарем, чтобы наш брак считался законным.

<p>Глава 12</p>

Они уехали рано утром. Каллен обрадовался, увидев, что Джинни уже собирает нехитрые пожитки, готовясь начать новую жизнь в далекой Америке. Гвен всех обняла и поцеловала, и Каллен не мог не подумать о том, что она и его сын, который на два года моложе ее, будут расти вместе, не зная ни голода, ни нужды.

Джереми напомнил Каллену, что на ярмарке ему следует быть осторожным – слишком много там было воров и солдат. Но Каллен, с тех пор как сошел с корабля брата, всегда был начеку и старался, чтобы никто не узнал, кто он на самом деле.

Эту предосторожность пришлось временно забыть, когда он вступал в брак с Сарой, но он должен был подписать брачные документы и ему пришлось открыть свое настоящее имя.

Сейчас Каллен внимательно смотрел на дорогу впереди себя. Местность была дикая, на пути все время появлялись какие-то преграды – то поваленное дерево, то обломки скал, то разросшаяся растительность. Эта тропа словно напоминала ему, что надо было избрать другой путь, так как на этом слишком много препятствий.

И одно из них – его жена.

Сара не принадлежала к тому типу женщин, который ему нравился, но все же он признавал, что у нее немало достоинств, одним из которых была честность. Он знал, чего от нее ждать. Она не считала его дураком. Она прямо заявляла о своих намерениях и была уверена в себе.

Прошлой ночью она напомнила ему, что между ними не будет никакой любви. Они просто закрепят свои клятвы, так чтобы их брак был признан официальным. Это вполне подходило и ему, но странным образом и раздражало, хотя, казалось бы, он должен был бы чувствовать облегчение.

Со дня смерти Алэны прошло почти пять месяцев, и его сердечная рана все еще не зажила. Ему и в голову не приходило искать новую любовь, поэтому ему было так легко жениться на Саре. Любовь не имеет никакого отношения к их союзу. Это всего лишь сделка.

Тогда почему его раздражает тот факт, что между ними будет банальная близость? Ему надо поскорее с этим покончить, и какое имеет значение, как, когда, где и кто будет решать?

Раскат грома напугал лошадь, и Каллену пришлось забыть о своих проблемах. Успокоив норовистого коня, он обратил внимание на то, как потемнело небо и что собирается дождь.

– Надо где-то укрыться! – крикнула Сара.

– Джереми говорил, что недалеко от дороги будет много заброшенных домиков.

– Так куда ехать? Дождь уже начинался.

– Выбирай сама.

Сара улыбнулась и свернула на тропу, едва заметную среди разросшихся кустов.

Каллен последовал за ней, и вскоре они выехали на полянку, где под двумя высокими деревьями стояла небольшая хижина. Они быстро привязали лошадей под густой листвой и побежали в дом.

В хижине было пусто – совсем никакой мебели, а очаг такой маленький, что в нем едва уместилось бы одно полено.

– Пойду соберу хворосту, – сказал Каллен, сбросив на земляной пол скатанные в одеяло вещи. – Не закрывай ставни, пока я не вернусь, потому что здесь будет совершенно темно.

Сара кивнула и закрыла за ним дверь. Каллен собрал охапку сломанных веток и каких-то палок. Он был недоволен: встреча с сыном все время откладывалась. Он намеренно старался не думать о сыне, понимая, что это не поможет. К тому же Сара уверила его, что его сын в безопасности, а он верил ей, потому что ничего другого ему не оставалось.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже