Читаем Собрание Белых полностью

− Миу не может съесть сетвера? − спросил Франклин.

− Представь себе, что нет. Пройдет немного времени и вы поймете почему. А сейчас эти подробности ни к чему.

Джесси взялась за свой обед и за столом воцарилось молчание.

− А здесь не плохо готовят. − сказал Динк.

− Как в лучших ресторанах Нью-Йорка. − ответила Джесси. − Кстати, все земляне, граждане Рарр имеют право переселиться на Новую или Старую Землю и, даже, вернуться обратно.

− Никогда не встречал на Земле граждан Рарр. − сказал Динк.

− А миу прекрасно могут жить на Земле.

Обед закончился. Джесси расплатилась за него какой-то карточкой и четыре человека вышли из ресторана в коридор станции.

− Так. Теперь надо купить кое какие вещи для вас. − сказала Джесси.

− Мы же можем сами сделать себе что захотим. − сказал Динк.

− Неужели? − усменулась Джесси. − Сделай ка себе маленький транзисторный приемник. − Джесси и Магда рассмеялись, когда Франклин раскрыл рот, поняв что не может сделать то что сказано.

− Вот так то. − сказала Джесси. − Идем.

Они прошли через коридор и вошли в небольшую лавку, располагавшуюся в углублении. За прилавком был миу и Джесси сразу же заговорила на его языке. Лев посмотрел на Динка и Франклина, затем куда-то развернулся и вынул хвостом из ящика два небольших аппарата, похожих на приемники. Джесси снова что-то рычала и миу вставил оба прибора в какие-то гнезда на столе, а затем начал хвостом нажимать клавиши компьютера, стоявшего рядом.

− Отлично. − сказала Джесси, когда миу вынул две коробочки и передал ей в обмен на карточку, подобную той, какую Джесси передавала официанту. Миу достал два ремешка и Джесси надела аппараты на них. − Это для вас. − сказала она, передавая их Динку и Франклину.

− Что это? − спросил Франк.

− Автоматические переводчики. Пока вы не знаете языки, вам без них не обойтись. Это изобретение терриксов. Помните их?

− Тех больших тигров, которые едят траву? − спросил Динк.

− Именно. Одевайте.

− Куда.

− На шею. Вот так. − сказала Джесси, показывая как надо надевать прибор. Франк и Динк одели их, а Джесси и Магда только улыбнулись.

− И нечего думать, что мы вам купили ошейники. − сказала Магда.

− А мы и не думаем так. − ответил Динк.

− Ну да. − сказала Джесси. − Франк, у тебя будет одно дело. Ты должен просветить своего друга о том как нужно врать так что бы хийоак этого не услышал.

Джесси зарычала какие-то слова на языке миу и тут же в ушах Динка и Франклина послышался перевод.

− Теперь вы будете понимать язык миу. − сказала Джесси. − Нам пора идти.

− Заходите еще. − прорычал миу и перевод его слов сразу же дошел до Динка и Франклина.

Они вышли в коридор и Джесси остановилась.

− А теперь вы можете кое что сделать. Вот так. − Джесси вынула откуда-то еще один прибор, подобный приборам Динка и Франклина, надела его себе на шею, а затем он словно утоп в ней.

− А почему так нельзя было сделать там? − спросил Франк, показывая на лавку.

− Потому что любой уважающий себя сетвер учит язык миу с детства. И все его знают. А для вас было бы позором показывать, что вы его не знаете.

− А как мы будем говорить на этом языке? − спросил Франк.

− Когда нужно, прибор переведет слова. Он автоматически настраивается на тот язык, который нужен. Сейчас он автоматически отключился, потому что я говорю на английском. − Джесси перешла на рычание и сразу же заработал переводчик. − А так он переводит слова. А теперь, скажите сами что нибудь.

− Сказать что нибудь. − произнес Динк и из его прибора послышалось рычание, подобное рычанию миу.

− Вот так. − сказала Джесси. − Надоест с ним ходить, засунете его себе в карман. А теперь нам пора пойти отдохнуть.

Джесси и Магда вновь провожали Динка и Франклина по станции. Они оказались в гостинице и Динк с Франклином получили отдельные номера.

− Мы расстаемся до утра. − сказала Джесси.

− Что нам можно делать, а что нельзя? − спросил Франклин.

− Что хотите, то и делайте. Только в разумных переделах. Куда вам будет нельзя, туда вас просто не пустят. Это коммерческая станция, так что вас будет ограничивать отсутствие денег.

− Нам ни сколько не полагается? − спросил Динк.

− Если вы надумаете что-то купить или сделать еще что, найдите нас.

− И как искать?

− Спросите у служащих. У кого угодно. Бармена, официанта, продавца и так далее. Наши имена Джесси Джениссон и Магда Вудсен.

Джесси и Магда ушли, оставив Динка и Франклина наедине друг с другом.

− Что она хотела что бы ты мне объяснил? − спросил Динк.

− То что хийоаки слышат мысли, если ты их не скрываешь. И они слышат, если ты врешь. − ответил Франк.

− Они что, все здесь такие? − спросил Динк.

− Откуда я знаю? Если о чем-то не хочешь говорить, лучше об этом не думай. Вспомни что нибудь другое, а еще лучше, старайся не доходить в разговорах до тем, которые ты не хочешь затрагивать. И уж совсем никогда не ври по мелочам, как сегодня.

− А что я соврал?

− Откуда я знаю, Динк?! Я уже забыл о чем мы тогда говорили, когда тебе сказали не врать.

− Что будем делать? Может, пойдем куда нибудь?

− Я хочу спать, Динк. Давай, поспим, а потом пойдем.

Ты как хочешь, а я пойду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги