Читаем Собрание палийских джатак полностью

"Давным-давно в Варанаси правил царь Брахмадатта. В ту пору у одного богатого брахмана внезапно тяжело заболел и умер сын в возрасте пятнадцати-шестнадцати лет. Родился он после смерти на небесах. Брахман же с самого дня его смерти только и делал, что сидел у погребальных кострищ, рядом с кучей пепла, и причитал. Все свои дела он забросил и целиком отдался горю. А сын его, ставший небожителем, странствовал по поднебесью, заметил на земле отца и решил: "Надо как-то исцелить его от печали". Когда брахман опять пришёл поплакать к погребальным кострищам, сын его принял свой прежний облик и, нарядно одетый, в уборе из драгоценностей, перенёсся туда же. Там он схватился руками за голову и громко зарыдал. Брахман оглянулся на голос, увидел юношу, и в нём проснулись отцовские чувства. Он подошёл к нему и спросил: "О чём ты, милый юноша, плачешь здесь, среди погребальных кострищ?

"Нарядно одетый, в серьгах блестящих,

В венке, умащённый жёлтым сандалом, –

О чём ты стонешь, ломая руки?

Что мучит тебя средь мёртвого пепла?"

Юноша ответил ему:

"Есть у меня златой, блестящий,

Готовый кузов колесницы –

Колёс к нему не подберу я,

И горе вынести не в силах!"

Брахман предложил ему помощь:

"Какую колесницу хочешь?

Из золота иль самоцветов?

Из серебра или из бронзы?

Я дам и кузов, и колёса!"

А юноша ему ответил:

"К златому кузову подходят

Луна и солнце – два светила.

Вот это были бы колёса!

Я на другие не согласен".

Брахман сказал:

"Недостижимого желая,

Ты, юноша, безумен, право.

Светил ты так и не получишь.

Зато умрёшь, пожалуй, скоро".

А юноша тотчас же возразил:

"Они восходят и заходят,

Их свет и путь по небу видны,

А умерших не видно вовсе, –

Так кто ж из нас двоих безумней?"

И брахман признал его правоту:

"Ты правду, юноша, промолвил,

Безумней я из нас обоих –

Как маленький ребёнок плачет,

Чтоб ему сняли месяц с неба, –

Так я горюю об умершем".

Слова юноши избавили брахмана от великой печали, и он благодарно сказал:

"Я как на жертвенном костре,

В который подливают масло,

Горел в огне своей печали.

Ты ж излечил меня от горя,

Словно залил костёр водою.

Я так скорбел о смерти сына

И был подавлен этой скорбью,

А ты извлёк из сердца жало.

Теперь меня не мучит горе,

Я не скорблю и не рыдаю,

Печаль прошла, и я очищен,

Я внял твоей разумной речи".

"Брахман, а ведь я тот, о ком ты горюешь, – сказал ему юноша. – Я родился небожителем. Больше обо мне не печалься. Будь щедр, не нарушай обетов добронравия, блюди обряды упосатхи". И, дав отцу такое наставление, он вернулся на небеса. Брахман же последовал его совету: он приносил дары, совершал иные добрые дела и после смерти тоже родился небожителем".

Закончив эту историю, Учитель изъяснил арийские положения, а затем отождествил перерождения: "Небожителем, преподавшим отцу дхарму, был тогда я сам". Отец семейства, внимая изъяснению, обрёл плод прорезавшегося слуха.

Джатака о слоне, который ухаживал за своей матерью

Sutta pitaka. Khuddaka nikāya. Jātaka. Ekadasa-Nipata. 455 Matuposika-Jataka.

Перевод с английского и пали Московской общины буддистов Тхеравады. 2014 г.

"Хотя тот слон ушёл уж далеко..." и так далее. Эту историю учитель рассказал, проживая в монастыре Джетавана о монахе, который должен был заботиться о своей матери. Случай, по поводу которого эта история была рассказана, похож на тот, что описан в 540 джатаке. По этому случаю обращаясь к монахам учитель сказал: "Монахи, не злитесь на этого человека. В прошлом были мудрецы, которые даже родившись животным, будучи разделены со своей матерью, изнывая отказывались от еды семь дней, и даже когда им предлагали царскую еду, отвечали: "Без матери я не буду есть", и снова начинали принимать пищу, оказавшись на свободе и увидев мать". Говоря так, он рассказал историю из прошлого.

Давным-давно, когда в Варанаси правил король Брахмадатта, бодхисаттва родился слоном в районе Гималаев. Он был весь белый, прекрасный и великолепный, его окружала стая из 80 тысяч слонов. Он ухаживал за престарелой матерью, которая была к тому же слепой. Он давал своим слонам сладкие как мёд дикие фрукты, чтобы они передали их его матери. Но слоны не передавали ей фрукты, а сами всё съедали. Узнав об этом, бодхисаттва сказал: "Я покину стадо и буду ухаживать за матерью". И вот ночью, в тайне от других слонов, взяв с собой мать он ушёл к горе Чандорана и поселил мать в горной пещере недалеко от озера, и ухаживал за ней.

И вот однажды один лесник из Варанаси потерялся в лесу, и будучи неспособен определить своё местоположение, начал громко причитать. Услышав его голос, бодхисаттва подумал: "Там человек попал в беду. Для меня будет неподобающим если он пострадает, при том, что я был здесь". И он подошёл поближе к этому человеку, но мужчина в страхе убежал. Увидев это слон сказал ему: "Сударь, не бойтесь меня. Не убегайте, а скажите, почему вы тут ходите рыдая?". Лесник ответил: "Господин, я потерялся и уже прошло семь дней". Слон сказал ему: "Не бойтесь, я доставлю вас к людям", и посадив лесника на спину он вынес его на себе из леса, после чего вернулся домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука