Торжественный сосуд для ароматаЯ, Чайник, – храм, ты Чай в нутре моемВо мраке сферы паром напоенРождаешься фонтаном цвета злата.Взлетишь, журча, так словно мы поемНаполнишь чаши влагой горьковатойИ вот уже пуста моя палатаИ хладен мой сферический объем.Пусть так – но тайну моего рожденьяМне много раз дано переживатьЯ глиной мог бы где-нибудь лежатьКого ж благодарить за наважденьеКто дал мне жизнь, кто дал мне наслажденьеТебя во мне назначив содержать?
68. ЧАЙ – ЧАЙНИКУ
Знай – Мастер тот, кто ловкими рукамиВеликолепной формою облекМои дары, на глиняные тканиВ огне накинув пламенный венокВ глазурный блеск преобразив песокВ цветах стекла взрастив растертый камень,Закончил труд и на ковре прилегМеня смакуя мелкими глоткамиИ вот тебе ответ на твой вопрос —Кто ведают меня – те и тебя творятТы дивен друг, твой гордо вздернут носКак вензель крышечка, твоя как крендель ручкаМужи безмолствуют, а дамы говорят:«Какая прехорошенькая штучка».
69. МЕЧТА О БЕРЕГЕ
Худая молва, не беги впередиТы злой мусульманин с крестом на грудиТы магометанин и твой минаретВысоко воздвигнет кларнет.Деревянные звуки мне пели: беги!Непостоянная как водаПрозрачная дева из неги рекиВставала и убегала тогдаКогда узнавала высокую башнюС которой к молитвам я ее призывалЕе под которой «моя» называлИ день походил на вчерашнийИ ветер гнал перья и колпакиИ маски слепых с отверстиями для глазИ девы той полурыбья статьБыстро исчезала на дне рекиГде невозможно упасть.Ускользавшего дна вдруг коснулась онаИ сердце забилось моеИ солнце из лона вчерашнего дняОсветило ееКогда она проникновенно твердила: уйди,Ты злой мусульманин с крестом на груди.– Единственно только тобойВлек меня пепел речнойЯ рыбою вслед за тобойБегу дорогой ночнойПлыву деревянной дудойИ флейтою вслед за тобойКак за одною другойЯ рыбою в сеть изловил серебро,Послушай, златое ребро,Се – ребро душа непресуществленной стихии!Мелькали как четки чешуи сухие– Ты магометанин! – сверкал и кивалКак колокол на минарете кимвал.
СТИХИ С БАЗАРА
70. У ВХОДА
Здесь все равны, все барды, все – творцыЗдесь всем – дары, и все кто входят – правы,И руки простирают продавцыПеребирать пергамент струн овцыМеж вытянутых рог ее октавы.