Читаем Собрание соч.: В 2 т. Т .2. : Стихотворения 1985-1995. Воспоминания. Статьи.Письма. полностью

Сияют снова ясени и клены,И эту смерть во славе я люблю,И после отреченья от короныРабов не милую и не гублю.Свободой светел, в поредевшей рощеБеседую с последним из рабов.О, милый Рим, не надо Риму мощи,И чудно беден золотой покров.И ты не раб, и не целуй мне руки,Мой милый юноша, мой первый друг.И тишина, и нет предсмертной муки,И топора членоразделен стук.


ШЕКСПИР


The living record of your memory…

Шекспир. Сонет 55

О нет, не мрамор Марсова кумира,И не литавров громовую медь,Я это солнце тишины и мираХочу во тьме восславить и воспеть.Как прежде, вольных каменщиков братстваОплакивают рук своих трудыИ проклинают тьму и святотатства,А в памяти моей сияешь ты.Я не боюсь любого вероломства,И пусть терзает вечная войнаАрминияи Цезаря потомство,Сияешь ты — и мир, и тишина.И я среди друзей, быть может, сноваДар обрету неумолимый слова.



ДАНТ

Судьбина та ж, – но разве я могуТак веровать, любить и ненавидеть?Изнежен музами, я только лгу,И эта ложь мешает правду видеть.Прожги, сожги: воспой Двадцатый Век,О, новый Дант, судья неумолимый!Снести, стерпеть не смел ты, человек,Кацеты, гетто, гибель Хирошимы…Но не по силам ненависти мечИ крест любви! Я только лгу и плачу,И жалко заключаю эту речь:Влачите, бесы, и меня в придачуС предателями, палачами в ад:Я тоже был Искариоту брат.


Стихотворения цитируются по кн.: Иваск Ю. Царская осень. Париж. Рифма, 1953. Книга была подарена Иваском Чиннову с надписью: «Милому Дусе, ментору моему, Игорю Владимировичу Чиннову».


4. Ю. и Т.Иваскам


25 января 1950 г., Париж.


Письмо из послевоенного Парижа. Адрес И.Чиннова в Париже: 109 av. H.Martin, Paris 16е. В Париже Чиннов оказался после освобождения из лагеря. Как и большинство русских эмигрантов, он бедствовал, жил на случайные заработки — чтение лекций, преподавание немецкого в Русской гимназии, преподавание в летней школе РСХД (Русского студенческого христианского движения).

Ю. и Т.Иваск в это время жили в США, в Кембридже, куда переехали в 1949 г. Ю.Иваск учился в Гарвардском университете, а в 1954 г. стал доктором философии на отделении славянских языков и литератур.


С. 162. Юра: статью надо прояснить! – Чиннов имеет в виду ста­тью Ю.Иваска «О послевоенной эмигрантской поэзии», опубликованную впоследствии в «Новом журнале» (1950. № 23. С. 195-214).

Дуся (сокращение от Досифей) – так И.Чиннов часто подписывался в письмах к Ю.Иваску; имелся в виду монах-схимник с Афона. См. письмо Ю.Иваска Чиннову от 24 марта 1952 (ИМЛИ РАН. Отдел рукописей. Архив И.Чиннова. Ф. 614):

«Игорь, Дуся, милый,

Поздравляю!

Сегодня, в классе Якобсона 1, сложил в уме следующие слова:

На Игоря Чиннова, перед которым вчера, в воскресенье, 23-го марта 1952 года, Адамович распахнул двери в святая святых Российской поэзии 2, уже давно указывал перстом Иваск, когда поэт одиноко бродил по торжищу житейской суеты…

Неуклюже?! Но я всегда имел пристрастие к высокому стилю…

Прилагаю статью Адамовича из "НРС", и все станет понятным.

Радуюсь и веселюсь!

И по носу получат все новоэмигрантские маяковчата, и Нина 3 поперхнется, и М.С.Цетлина еще раз удостоверится, что я всегда прав (хотя и не любит Адамовича по своей линии).

Читал же статью на лекции Набокова-Сирина 4 – одним глазом, из вежливости! Да — великолепен Набоков — снобирующий американцев чистейшим King's English [146] и блещущий несколько театральным родным языком (разбирал "Вольность" и "Анчар"). А дома медленно, с наслаждением прочел статью во второй раз.

Сейчас статью читает Тамара и восклицает! Обнимаем, душим в объятиях. Юра.

P.S. Аркадий 5 уже прочел и разделяет нашу радость. Он – утешение мое…

В том же № Рубисова 6-дура написала идиотскую статейку о русской поэзии (Яссен и Прегель на одной доске с Мамченко и Присмановой…). Ну, и дурь же — добрая дурь, а все-таки дурь!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже