Читаем Собрание сочинений. Том 1. Голоса полностью

Пусть. Как у всех. Но думать не моги.Я слышал. Мне рассказывали. Точно —для них и лагерь в Коми АССР.Бетонная ограда! вертолеты!Там левыми все скованы попарно,а правыми ударно рубят лес…Инакомашущие! надо же – инако —подписывающиеся! Собакаи та его понятливей. Однакои кличка нехорошая: левша…Спаси и огради меня Начальство!От левых я подальше. У менявообще-то обе правых. Если надо,обеими руками крылышкую.Меня еще не просят, я сдаюсь.Так и хожу с поднятыми рукамипо улицам, плечом толкаю двери,здороваюсь решительным кивком.Меня не запугаешь – карандашдержу в зубах, привык за много лет,зато и видят: чистые ладони…Привинчивать мне ноги или нет?Есть ноги, побежишь куда-то сразу —на улицу. Наедет мотоцикл,спасибо, изуродует… Они желетят, как сумасшедшие, всегда.Или облава в проходном дворе.Облава на собак, а ты попался,недаром у тебя – собачья шапка.Запрут в сарай с полдюжиной дворняжек,доказывай потом, что ты – не пес.Спокойней – дома… Да! подумать могут,что ты уже и по родной землеходить не хочешь, так избаловался,Париж тебе – и Лондон подавай!

(Привинчивает ноги.)

Нет лучше ноги – даже обезьяньи,а еще лучше – длинные протезысуставчатые – пластик и железонесут. Куда – не знаю. Не свои.Как хорошо! Собрал себя. Все пальцынашел и яйца уложил в мошонку.Могу еще собрать чужие мысли —с чужими жить, конечно, веселей.

(Танцует.)

Но отчего я странно так танцую,как будто кто-то дергает меняза ниточки? Обеими ногамиподскакиваю, знает я – паяц.Я – лягушонок, знает – кенгуру.Я семь кузнечик, прыгаю покуда.Шутить – опасно, прыгать – тоже худо.Я – зигзигзео вывихнутый весь!<p>ОМЕГА, ИЛИ ИММИТАЦИЯ</p>

ОМЕГА появляется решительно. Вдруг видит зал, это для него неожиданность. Некоторое время разглядывает нас молча. Особых примет сам не имеет, в очках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
Попкорн
Попкорн

С чем у Вас ассоциируется слово Попкорн? Скорее всего с просмотром фильмов…А на самом деле Попкорн можно есть и за чтением любимых книг. Таким вкусным названием книги мы хотели привлечь Ваше внимание, изменить ассоциацию и сломать стереотипы. Мы, поэты и писатели, хотим рассказать вам о событиях жизни наших героев. Перенести вас в фантастический мир любви, рассказать о боли большинства мужчин и женщин нашего общества. Мы пишем, чтобы Вы, прочитав этот сборник, почувствовали, что Вы не один. Надеемся, что каждый найдет что-то полезное для себя в этой книге. Каждый проходит в этой жизни через свои испытания. Но помните, что наша реальность в наших руках. Пользуясь случаем, выражаем искреннюю благодарность нашим семьям, друзьям и наставнице Зебунисо Расулзаде за оказанную поддержку в процессе издания нашего первого сборника «Дыхание творчество» в 2022 году. Мы верим, что мир можно сделать лучше. С уважением, Авторы книги

Брум Рене , Зоир Сайфуров , Льюис Терин , Наргис Олимзода , Насиба Мухаммади

Короткие любовные романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература