Читаем Собрание сочинений. Том 1. Голоса полностью

Лети сюда, блуждающий огонь.Сейчас он сядет на мою ладонь,живой и полосатый, будто зебра.

(Протягивает ладонь, на которую спускается ф и о л а н н ы й э б р а.)

Все! – даже то, чего на свете нет,ты мне покажешь, ф и о л а н н ы й э б р а.Я – дерево на брегу Земли.Я – дерево и простираю ветвик вселенскому – в неведомое – древу,к горящим солнцам и шарам планет.<p>КОЗЛОБОРОДЫЙ КОНТРАБАС</p>

Перед нами возникает худосочный СУБЪЕКТ: жидкие усики, козлиная бородка. Несколько истеричен.

Когда я так вытягиваю шею —козлиный профиль мой похож на грифгитары, только менее красив.Невзгоды в шее вырыли траншею,вот и похож я на картину ту…Как ухвачу себя рукой за шеюи проведу смычком по животу!..Да если бы не дека и не лак,я был бы точно – репинский бурлак.Жена меня убьет. Так мне и надо.Общественность жует меня, жует.Начальство топчет башмаками гада.Терплю и пью – червяк во мне живет.Нет! хочется подняться и сказать:«Не рвите струны – нервы не трепите!»Гипнотизер мне: «Спите, спите, спите» —И сонно закрываются глаза.

(Закрывает глаза, начинает двигаться на сцене, как в замедленном кинофильме.)

И снится мне: кругом шумит толпапрекрасных инструментов. Без ошибкиопределяю: там – альты, здесь – скрипки,вот пробуют фаготы, чу! Труба.Настраиваются мои соседина что-то грандиозное. Я сам,прислушиваясь к дольним голосами согреваясь в солнце на рассвете,какой-то подколенною струнойдрожу. Меж тем свой ровный голос строюв строю других, как важный контрабас —и если я подонком был порою,то отрешен и выверен сейчас.Как метроном – похож на человека,но выше и прекрасней во сто крат —я золотой и пламенный – и небооткрыто мне, где ангелы парят!Вот херувимы к скрипкам полетелии сходит серафим к виолончели.Вознес трубу архангел Рафаили как подсолнух солнцу протрубил.

(Говорит со страстью.)

Я слышу: чья-то тень меня покрыла,на гриф легла огромная ладонь.Как напряглись мои витые жилы! —и я исторг исчерни – золотойкрик ярости! Я понял: мой соперникмогуч, как Прометей или Коперник,что у престола он один из первых.И стали мы бороться: я и он…И был я вознесен. И т а м, заплакав,признал: «ты победил меня, Иаков» —средь ликов и зверей, очей и знаков —и гласов, и хвалы со всех сторон!

(Играет беззвучно, водя рукой поперек живота, как смычком. Пальцы другой руки пробегают от затылка к шее и обратно. Козлобородый контрабас.)

Не правда ли, я здорово звучу?Не слышите?.. Хотя бы смутно, краем…Навстречу к вам сходящему лучуоткройте слух… Себе не доверяем.В глухой вселенной каждый одинок.Звучит звезда. И рыба. И цветок.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
Попкорн
Попкорн

С чем у Вас ассоциируется слово Попкорн? Скорее всего с просмотром фильмов…А на самом деле Попкорн можно есть и за чтением любимых книг. Таким вкусным названием книги мы хотели привлечь Ваше внимание, изменить ассоциацию и сломать стереотипы. Мы, поэты и писатели, хотим рассказать вам о событиях жизни наших героев. Перенести вас в фантастический мир любви, рассказать о боли большинства мужчин и женщин нашего общества. Мы пишем, чтобы Вы, прочитав этот сборник, почувствовали, что Вы не один. Надеемся, что каждый найдет что-то полезное для себя в этой книге. Каждый проходит в этой жизни через свои испытания. Но помните, что наша реальность в наших руках. Пользуясь случаем, выражаем искреннюю благодарность нашим семьям, друзьям и наставнице Зебунисо Расулзаде за оказанную поддержку в процессе издания нашего первого сборника «Дыхание творчество» в 2022 году. Мы верим, что мир можно сделать лучше. С уважением, Авторы книги

Брум Рене , Зоир Сайфуров , Льюис Терин , Наргис Олимзода , Насиба Мухаммади

Короткие любовные романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература