Читаем Собрание сочинений. Том 2. Мифы полностью

Ко мне приходите, друзья мои!Весна – моя хозяйка —Накроет столЗелёным лугом,Поставит круглоеОзеро рыб,ОткупоритДюжину берёз,А на прощаньеОна подаритПредгрозовое небо,Птичий гомон,И пусть перемоют нам костиНе злые языки,А добрые ливни.1964<p>СВИДАНИЕ</p>МнеНазначила свиданье заря.Она будет меня ждатьУ края земли.Мы объяснимся без слов.Она положитКрохотный ключикНа мою ладонь.И я заведуМою серебряную луковицу.И тотчас —Шорохи – шепоты,Шепоты – шорохиВыглянут из норок.Посвисты, щебеты,Щебеты, посвистыОтряхнутся от сна.И пойдут перезвоныНад проснувшейся землей…Меня окружатТысячи удивленных глаз,Тысячи настороженных ушей.И отовсюдуТеплые ладошкиПротянутся ко мне:– Дайте послушать, дедушка,Как тикают ваши часыДень-день, День-день.1968<p>УРОК</p>Хожу по набережной.Гляжу, как с летуХватают чайкиЧаевые.Затеяли дракуЗа крохиС чужого стола.А море,А волны,А рыбины(Позор! Попрошайки!)О камни разбиваются —Жить не хотят.Ялта, 1957<p>СЧАСТЬЕ</p>Самый счастливый в мире —Это счастливый отец:Ведь у ребенка зубкиПрорезались наконец.Глаза у мамы нежные,Как небо, что дождик умыл:Сегодня ребенок зубкамиГрудь ей защемил.Пусть поскорее бабушкаСоль со стола уберет:Все, что только увидит,Ребенок тащит в рот.На поле колосья клонятсяВсе, как один, посмотри.Тоже нужны ребенку —Заваривать сухари.На ветках яблоки, сливы,Роса на них, как слеза,Ребенку уже не терпитсяКисленького полизать.1950<p>ДОРОГА</p>Уходят дороги длинные,Дороги длинные-длинные,Уводят в страны гусиные,Орлиные и журавлиные.Ты только от стулаДошел до стола —Уже пред тобоюДорога легла.Пойдешь ты дорогою длинною,Дорогой длинною-длинною,Минуя страну журавлиную,Минуя страну лебединую.Зимою и летомТы будешь в пути,Пока не найдешьТо, что надо найти.Запомни, что в страны гусиные,Орлиные и журавлиныеУводят дороги длинные,Дороги длинные-длинные.1967<p>Я И МОЙ МАЛЫШ</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза