Воспоминания "О моей жизни, книгах и читателях" публикуются в новой, уточненной и дополненной (авторской) редакции, без произвольных купюр и изъятий в тексте, имевшихся в двух посмертных изданиях этой книги (Л.: Лениздат, 1975 и Л.: Сов. писатель, 1980).
УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
"Заметки..." - П а н о в а В. Заметки литератора. Л.: Сов. писатель, 1972.
ЛГ - Литературная газета.
"О моей жизни..." - П а н о в а В. О моей жизни, книгах и читателях.
"Трое мальчишек..." - П а н о в а В. Трое мальчишек у ворот и другие рассказы и повести. Л., 1964.
ЦГАЛИ - Центральный государственный архив литературы и искусства СССР (Москва).
ЛИКИ НА ЗАРЕ
Исторические повести
Впервые: Кто умирает; Историческая повесть // Звезда. 1965. No 3. С. 6 - 24; Две повести: Сказание об Ольге; Феодорец Белый Клобучок // Звезда. 1966. No 10. С. 34 - 84; Лики на заре: Исторические повести: Сказание об Ольге; Сказание о Феодосии; Феодорец Белый Клобучок; Кто умирает. М.; Л.: Сов. писатель, 1966.
В марте 1965 г. Панова сообщила о своих новейших работах и замыслах в историческом жанре: "Планов много, не хватает времени и сил, чтобы осуществить все задуманное. Уже больше десяти лет раздумываю над циклом произведений из древней и поздней русской истории. Только что в мартовском номере "Звезды" напечатана повесть "Кто умирает" - о смерти царя Василия Ивановича - отца Ивана Грозного. Это первая моя проба в историческом жанре. Собираюсь скоро опубликовать еще несколько коротких исторических повестей о княгине Ольге, Марине Мнишек и других" (Веч. Ленинград. 1965. 19 марта).
Тяготение к историческому жанру имеет свое объяснение в давних художественных пристрастиях писательницы. Источники этого своего увлечения Панова приоткрыла отчасти в цикле "Из запасников памяти" (1971), а затем более подробно в воспоминаниях "О моей жизни, книгах и читателях", изданных посмертно. В главе "Исторические повести" Панова подтвердила, что "всплеск именно таких ощущений, настроений, мыслей и привел меня в начале шестидесятых годов к замыслу о создании цикла исторических повестей. Первой возникла повесть "Кто умирает", благожелательно принятая и напечатанная журналом "Звезда". Мне хотелось написать во весь рост князя Василия III, отца Иоанна Васильевича Грозного" ("О моей жизни..." С. 524).
Второй исторической повестью Пановой было "Сказание о Феодосии", третьей - "Сказание об Ольге" и четвертой - "Феодорец Белый Клобучок". В общей композиции "Ликов на заре" произведения расположены в другом порядке - по хронологии событий и жизни исторических лиц, в них описанных: Киевская Русь X - XI вв. ("Сказание об Ольге" и "Сказание о Феодосии"), Русь Владимиро-Суздальская XII в. ("Феодорец Белый Клобучок"), Русь Московская XVI в. ("Кто умирает").
С к а з а н и е о б О л ь г е. Во многих подробностях основано на летописном рассказе "Повести временных лет", где о княгине Ольге сказано, что она была "предвозвестницей христианской земле, как денница перед солнцем, как заря перед светом" (Повесть временных лет. Ст. и коммент. Д. С. Лихачева. Л., 1950. Ч. 1. С. 246. Лит. памятники). В сюжете использовано летописное повествование о жизни и смерти князя Игоря, мести Ольги древлянам, ее правлении, поездке в Царьград, где она приняла крещение, походах сына ее Святослава в Болгарию. С большим искусством передан дух и строй летописного языка, его благородная сила, сжатость, живость прямой речи и диалогов. Однако повесть Пановой не является простым переложением древнего жизнеописания Ольги на современный язык. Многие страницы и целые главы ее требовали воображения, догадки, умения развернуть мимолетную подробность исторического источника в живую художественную картину.
Подробности поездки Ольги в Константинополь Панова почерпнула в историческом сборнике Д. Ф. Беляева "Byzantina. Очерки. Материалы и заметки по византийским древностям" (Спб., 1891), где помещен перевод сочинения византийского историка Константина Багрянородного о пребывании Ольги в Царьграде и дано краткое описание константинопольского двора. Панова указала и на другие источники, которые помогли ей в работе над повестью. Среди них оказалась старая книга "Жизнь европейских народов", откуда взято описание драгоценного блюда, которое Ольга подарила константинопольскому патриарху. Все эти сведения надо было освоить, творчески переплавить, перевести из чисто документального ряда в художественный, пластическо-изобразительный.