Вы что, подозвали меня к телефону для того, чтобы сообщить эту новость, черт побери?
Беллами рассмеялся.
— Ну, не только. Сейчас я занят: я должен заехать за дамой, с которой мне предстоит ужинать. Но после этого я хотел бы с вами встретиться, Харкот. Есть дело, которое нам полезно будет обсудить вместе.
Прошло несколько секунд, прежде чем в трубке снова зазвучал голос Марча.
Говорите, дело? Ну что ж… Встретимся в одиннадцать. Я буду здесь, — буркнул он.
Отлично, — с явным удовлетворением ответил Беллами. — Я подъеду.
Он повесил трубку, вышел из кабины и задержался ненадолго у двери, чтобы закурить. Две отлично одетые дамы, которые шли в ресторан, смерили его оценивающими взглядами.
— Это Ники Беллами, — сказала одна из них другой. — Ужасно симпатичный, не так ли, дорогая? И очень опасный.
— Неужели? — промурлыкала другая. — А откуда тебе это известно?
2
Беллами и Айрис Берингтон ужинали в ресторане "Савой", расположившись за столиком у стены, подальше от площадки для танцев.
Мне нравится "Савой", — сказала Айрис. — Здесь всегда приятная публика и оркестр приличный. А сегодня здесь особенно хорошо. Ники, ты поверишь, если я скажу тебе, что счастлива? Я люблю тебя!
Неужели, Айрис? — Он улыбнулся, подозвал официанта и заказал еще одну бутылку шампанского.
Когда бутылка в серебряном ведерке со льдом появилась на столе, он наполнил бокалы и сказал:
Я не знаю, ходишь ли ты в кино на гангстерские фильмы, Айрис, но если ты видела хотя бы один из них, ты несомненно знаешь, что такое "расплата". Вам знакомо это слово?
Если я не ошибаюсь, — улыбнулась она, — это когда кого-нибудь режут, пристреливают, бросают под поезд, заливают бетоном… или крадут у него любимую девушку, желая за что — то отомстить. Это и называют расплатой. Я не ошиблась?
Все верно, Айрис, — подтвердил Беллами. — И вот для тебя, дорогая, будет для начала расплатой эта бутылка шампанского, которую мы сейчас разопьем.
Он смотрел на нее поверх бокала; на его губах была улыбка, но взгляд был холоден и тверд.
Айрис сочла нужным изобразить на лице легкую заинтересованность, хотя ей почему-то стало не по себе.
Ники, а тебе не кажется, что ты ведешь себя несколько театрально? — спросила она. — Я не совсем понимаю, что ты хочешь сказать.
Тогда я выражу свою мысль в предельно простой форме. Айрис, ты влипла. Влипла в очень скверную передрягу. Ты увязла по уши. Может быть, я вытяну тебя из этой трясины, а может, и нет. Все будет зависеть от твоего поведения.
Ники, что это за чертовщина? — спросила она, глядя на него с недоумением. — Что ты имеешь в виду?
Это я сейчас тебе объясню. Но прежде всего внесем ясность в наши отношения. Бога ради, не обольщай себя надеждой вот так, с налета, заарканить меня. Тип женщин, к которому принадлежишь ты, мне отлично знаком. Моя дорогая, ты женщина, характер которой тверд, как гранит, ты привыкла всегда и во всем печься о собственном благе. Такие, как ты, никогда не упускают своего и никогда не поступают бескорыст но, о ком бы ни шла речь.
Он допил шампанское и поставил бокал на стол. Айрис молчала.
— Ты снова и снова повторяешь, что любишь меня. Неужели ты считаешь меня школьником, способным клюнуть на подобную чушь? — продолжал он. — Нет, радость моя, ты не влюблена в меня. Скорее всего, ты вообще никогда ни в кого не влюблялась. Для этого ты слишком рациональна и эгоистична. И уж, конечно, ты не пожелаешь сделать исключение и рискнуть многим ради такого странного и, в сущности, бесполезного типа, как я.
Она смотрела на него тяжелым взглядом.
— И все же, что ты хочешь этим сказать? И почему считаешь, что я влипла в скверную передрягу, как ты изволил выразиться?
— Именно это я и собираюсь тебе рассказать, — ответил Беллами. — Речь идет о моем так называемом алиби, которое ты столь любезно согласилась мне обеспечить и которое подтвердила Мейнелу, когда он навестил тебя сегодня утром. Боюсь, что будешь на меня сердиться, но я был несколько неосторожен. Когда я просил тебя обеспечить мне алиби на время расправы с Фредерикой Уэнинг, у меня как-то выпало из головы, что в квартире Уэнингов осталось более чем достаточно отпечатков моих пальцев. — Он сделал паузу. — Видишь ли, Айрис, я-таки там побывал: пошел туда после вечеринки у Кэрол Ивера рд.
Взгляд Айрис был обращен вдаль. Беллами почувствовал, что напугал ее по настоящему.
— Но это же свинство, Ники! Величайшее свинство! — простонала она наконец. — Боже мой, что они теперь со мной сделают?
Беллами пожал плечами.
— Я затрудняюсь дать точный ответ на этот вопрос. Все зависит от того, как они к этому подойдут. В худшем случае они посадят тебя, как соучастницу преступления. Видишь ли, такие услуги, как обеспечение фальшивого алиби, не оказывают первому встречному. Так что они подумают, что мы были в сговоре, что ты хорошо знала как меня, так и то, что, когда произошло убийство, я околачивался где-то поблизости. — Он закурил сигарету. — Конечно же, они захотят, чтобы ты подтвердила это, а когда они чего-нибудь хотят, то умеют быть и настойчивыми, и жестокими… Не хочешь ли сигарету?
Он протянул ей портсигар.