И он решил, что, поскольку Фредди ужасно боится скандалов, она, чтобы избежать огласки, согласится заплатить ему. Пусть не очень большую сумму, но достаточную, чтобы на какое-то время удовлетворить претензии Айрис и удержать ее. Он предупредил Айрис, что вечером получит деньги от Фредди, но не объяснил, за что. Вечером он приехал к Фредди на коктейль и все ей выложил. Однако результат не оправдал ожиданий. Фредди отказалась платить и выставила незадачливого шантажиста из квартиры. Конечно, о поездке к Кэрол не могло быть и речи. Фредди попыталась связаться с вами и позвонила в контору. Вас там не было: в это время вы в баре "Беркли" обсуждали со мной пути расследования утечки информации в отделе. Вернувшись в отдел, узнали, что звонила ваша супруга, и снова ушли, мучимый мыслью о том, хватит ли у Харкота наглости сдать вас Фредди. Возможно, какое-то время вы бродили по улицам; может быть, поужинали где-нибудь. А потом решили отправиться домой и узнать, что там произошло. В квартиру вошли через боковую дверь в переулке; поднялись по служебной лестнице и из коридора прошли в свой кабинет. Это было примерно в половине одиннадцатого. Фредди была одна, и она выложила все, что о вас думала, в соответствующих выражениях. Но не в этом заключалось самое страшное. Надо полагать, что этот недоумок Марч сообщил ей, какие крупные суммы он получаст от вас. После его ухода Фредди задумалась над тем, откуда появлялись такие деньги… и, видимо, догадалась. Догадалась, что это именно вы продавали бошам планы пропагандистских кампаний…
Беллами замолчал, не сводя с Уэнинга тяжелого взгляда. Тот молча глядел в пол.
— И она сказала это, переполнив тем самым чашу терпения. Вам показалось, что это уже слишком, верно, Филип? — продолжал Беллами. — Вы утратили самообладание, бросились на нее… Я правильно рассказываю? Вот так вы и задушили Фредди, а потом начали думать, как бы получше замести следы. Прежде всего вас заботил вопрос об алиби. Приходится отдать вам должное: без предварительной подготовки вы реализовали достаточно хитроумный план, обеспечивающий это алиби.
Достав из гардероба меховой жакет Фредди, вы надели его на девушку и положили тело на кровать. На прикроватный столик бросили бархатную шапочку жены. Затем позвонили Ванессе и дали ей весьма четко продуманные инструкции. Она должна была позвонить вам на работу и, назвавшись Фредди, попросить передать, чтобы вы позвонили ей домой в одиннадцать тридцать. После этого ей следовало позвонить в дом Кэрол и, опять-таки назвавшись Фредди, попросить к телефону меня. В разговоре со мной она должна была сказать, что простудилась и не будет на приеме, а потом попросить меня срочно приехать к вам на квартиру. Ванессе следовало говорить хриплым голосом простуженного человека, никто не заподозрил бы, что это говорит не страдающая простудой Фредди. Ванесса была готова для вас на все, Филип, и она согласилась, даже не спросив зачем все это нужно. В вашу контору она должна была позвонить ровно в одиннадцать, а мне — спустя две — три минуты. В результате вы смогли вернуться в контору сразу же после звонка Ванессы, выдающей себя за Фредди. Великолепное алиби, подтвержденное вашей секретаршей, мной и горничной Кэрол, позвавшей меня к телефону.
Однако, в этом плане было слабое звено, которое вы тут же заметили. Для Фредди было бы естественно позвонить в контору и Кэрол из вашей квартиры. Но ведь Ванесса никак не могла звонить из Хайд-Хаус. Нужно было придумать причину, вынудившую Фредди звонить вам не по линии прямой связи, соединяющей контору с квартирой, и не через коммутатор. Так вот, именно поэтому вы и надели на нее жакет: он должен был подтверждать то, что Фредди выходила на улицу и звонила по автомату из телефонной будки.
И вот здесь вы допустили оплошность, Филип. Очень серьезную оплошность. Когда я обнаружил труп Фредди, меня Заинтересовало то, что она лежит на кровати в меховом жакете. Я было подумал, что она куда-то выходила. Но когда я потрогал мех рукой, оказалось, что он совершенно сух. И волосы были совершенно сухими, и на бархатной шапочке не было следов дождя, который в тот вечер лил, не переставая. Значит, она не покидала квартиру. Тогда зачем, подумал я, ей нужно было надевать жакет? Ведь в комнате очень тепло. Вскоре я знал ответ и на этот вопрос. Когда Мейнел сообщил мне, что Фредди звонила не из своей квартиры, мне стало ясно, что в отдел "Си" и к Кэрол звонила не она, а какая-то другая женщина. Убийца же надел на нее меховой жакет, чтобы создать видимость того, что она выходила из квартиры. — Беллами усмехнулся. — Такие вот дела, Филип. Вам остается только сожалеть, что не учли того, что при такой погоде мех жакета Фредди обязательно намок бы.
Боже мой! — хрипло прошептал Уэнинг. — Какой же я идиот! Как я мог забыть о дожде!