Читаем Собрание сочинений в 12 т. Т. 2 полностью

- Придется, видно, сжечь бриг до самой ватерлинии, - ответил Гриппер.

- И топить печи мачтами, начиная с брам-стеньги и кончая бугшпритом, - угрюмо добавил Уорен.

Шандон пристально смотрел на Уолла. Оторопевшие механики не решались спуститься в машинное отделение.

- Вы слыхали, что я сказал? - с раздражением в голосе крикнул Гаттерас.

Брентон направился к люку, но, дойдя до него, остановился.

- Не ходи, Брентон! - раздался чей-то голос.

- Кто это сказал? - крикнул Гаттерас.

- Я! - бросил Пэн, подходя к капитану.

- Что скажете? - спросил капитан.

- Я говорю… я говорю, - буркнул Пэн, добавив крепкое словечко, - что с нас хватит, что дальше мы не пойдем, что мы не хотим околеть зимой от каторжного труда и от холода и что котел не затопят!

- Мистер Шандон, - холодно сказал Гаттерас, - прикажите арестовать этого человека.

- Но, капитан, - возразил Шандон, - человек этот сказал…

- Если вы повторите то, что он сказал, я арестую и вас в вашей каюте, - сказал Гаттерас. - Взять его! Слышите!

Джонсон, Бэлл и Симпсон пошли было к обезумевшему от ярости матросу.

- Попробуйте только меня тронуть!… - вскричал Пэн. Он схватил ганшпуг и угрожающе размахивал им над головой.

Гаттерас подошел к нему.

- Пэн, - твердо сказал капитан, - еще одно движение - и я пущу тебе пулю в лоб!

С этими словами он взвел курок револьвера и прицелился в матроса.

Послышался ропот.

- Эй вы там, ни слова! - крикнул Гаттерас. - Или этот человек погиб!

Джонсон и Бэлл обезоружили Пэна, который уже не пытался сопротивляться, и увели его в трюм.

- Идите, Брентон, - сказал Гаттерас.

Машинист вместе с Пловером и Уореном отправился на свой пост. Гаттерас вернулся на ют.

- Этот Пэн - порядочный негодяй, - сказал доктор.

- Он был на волосок от смерти, - спокойно ответил капитан.

Вскоре добились нужного давления в котле. «Форвард» снялся с якоря и, забирая на восток, направился к мысу Бичера, дробя форштевнем молодой лед.

Между островом Беринга и мысом Бичера встречается множество островов, словно застрявших среди водяных полей. В узких проливах, которых так много в этих местах, скапливались льды; с наступлением похолодания они уже начали сплачиваться. То тут, то там образовывались торосы, и нетрудно было предвидеть, что эти грузные, плотные, примыкающие друг к другу льдины будут спаяны первыми же морозами и образуют непреодолимую преграду.

«Форвард» с большим трудом продвигался вдоль протоков, среди снежных вихрей. Погода была переменчивая, как всегда в этих краях. По временам на горизонте появлялось солнце, температура повышалась на несколько градусов, препятствия исчезали как по мановению волшебного жезла, и там, где еще недавно громоздились льды, открывалась прелестная, ласкающая взор моряка, водная пелена. Небо сверкало великолепными оранжевыми красками, на которых утомленный глаз отдыхал от вечной белизны снегов.

В четверг 26 июля, пройдя остров Дандаса, «Форвард» направился к северу; но тут он наткнулся на сплошной лед, высотою в восемь-девять футов, состоявший из небольших, оторвавшихся от берега айсбергов. Бриг долго шел вдоль кромки льда, держа курс на запад. Беспрерывный треск льдов и жалобный скрип снастей сливались в заунывный гул, напоминавший не то вздохи, не то стоны. Наконец, «Форвард» вошел в свободный проход и стал с трудом продвигаться вперед; иной раз огромная льдина задерживала судно на долгие часы; туман скрывал дали и сильно мешал лоцману. Нетрудно избежать препятствий, если видишь вокруг хоть на милю; но во время метели доле зрения нередко ограничивается одним кабельтовым. Бриг сильно качало.

По временам легкие, прозрачные облака принимали какие-то странные оттенки, казалось, они отражали отблеск ледяных полей. Бывали дни, когда желтоватые лучи солнца даже не могли проникнуть сквозь завесу густого тумана.

Множество птиц оглашали воздух пронзительными криками; тюлени, лениво лежа на пловучих льдинах, при проходе брига с легким испугом приподнимали голову и поворачивали ее, следя за кораблем. «Форвард» задевал их пловучие жилища, иной раз оставляя на них куски своей медной обшивки.

Наконец, 1 августа, после шестидневного затрудненного плавания, на севере показался мыс Бичера. Гаттерас последние часы провел на брам-салинге; свободное море, обнаруженное Стюартом 30 мая 1851 года под 76°20' широты, должно было находиться где-то неподалеку, а между тем, насколько хватало глаз, нигде не видно было свободного ото льдов бассейна. Капитан спустился с мачты, не проронив ни слова.

- Вы верите в существование свободного моря? - спросил Шандон Уолла.

- Начинаю сильно в этом сомневаться, - ответил Уолл.

- Ну, не был ли я прав, когда назвал это «открытие» гипотезой и химерой? А между тем никто мне не поверил, да и вы сами, Уолл, высказались против меня.

- Впредь будем вам верить, Шандон.

- Да, - ответил старший помощник, - но будет уже поздно…

И Шандон пошел к себе в каюту, из которой он почти не выходил после ссоры с капитаном.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже