Черкасов
Старшина
. Как близко прикажете?Черкасов
. А так, чтоб минут через десять после тревоги вся застава была бы в окопах.Бахметьев
. Кого они бросят на нас?Черкасов
. Да уж, наверное, нам окажут честь! Считаю, что на нас придется отборная часть. Дело будет ночью с расчетом на неожиданность…Долгий
. Я имею повод сделать заявление на старшину!Черкасов
. Заявляйте.Долгий
. Товарищ старшина меня оскорбляет.Черкасов
. Доложите.Долгий
. Я прошу выдать гранаты на случай боя, а он отказывает!Черкасов
Старшина
. По боевому расписанию у нас повар числится поваром.Долгий
. Видите? Я — кухня, и конец!Старшина
. Товарищ Долгий удивительно обижается… Но как же его числить?Черкасов
. Сидор Григорьевич, а ты в боевом расписании после слова «повар» поставь палочку, за палочкой — «гранатометчик»!Старшина
. Повар-гранатометчик?Черкасов
. Вот именно! А товарищу Долгому выдать хороший запас гранат. Может быть, ты надеешься, что он снова будет японскими гранатами драться? Нет, товарищ старшина, пусть он дерется нашими, это надежней.Долгий
. Благодарю вас, товарищ начальник!Черкасов
. Ступайте и больше не спорьте!Долгий
. Все исчерпалось, товарищ начальник! (Уходит со старшиной.)Черкасов
. Вам, Софочка, и вам, Таня, мой дружеский совет — на эту ночь покинуть заставу.Софья
. Никогда я с заставы в тыл не бегала и теперь не побегу. А ты, Таня?Таня
. Приказывайте!Черкасов
. По правилам мы вас должны эвакуировать.Таня
. Что ж… эвакуируйте!Черкасов
. Тут на дело надо смотреть трезво. Положение на границе опасное.Старшина
. Командиров просят к телефону!Черкасов
. Объясните, Софья Андреевна, наше положение!Софья
. Таня, подумай, зачем тебе подвергаться опасности?Таня
. Конечно, если я здесь стала лишняя…Софья
. Что? Подожди, не понимаю…Таня
. Вы мне прямо ответьте — когда пришла опасность, я вам стала в тягость? Я не нужна, так ведь? Я гожусь только в мирное время песенки петь?Софья
. Постой, ты говоришь не то!Таня
. Нет, вы скажите, почему вы хотите меня эвакуировать отсюда? Почему ты не эвакуируешься?..Софья
. Таня, мы жены, мы…Таня
. Вот-вот! Вы — жены?! А если я не жена боевого командира, то уж, значит, ничего не стою? Тогда передай своему начальнику, чтобы он за меня не беспокоился! Я вынесу любую опасность наравне с мужчинами и даже не покажусь ему на глаза! Я вам не помешаю! Не бойтесь! Пожалуйста, не замечайте меня!Софья
. Таня, ведь все может быть… А старики?..Таня
Софья
Помнишь, ты ведь полковнику женой начальника отрекомендовалась, а полковник это принял всерьез!
Таня
. К чему ты вспомнила?Софья
. Любит тебя Алексей Степанович! Вот к чему я вспомнила.Таня
. Не знаю, не чувствую, чтобы он меня любил…Софья
. Все бойцы чувствуют, а вы оба стали слепые и бесчувственные!Таня
. Софья, любит, а?.. Скажи, что ты головой ручаешься!Софья
. Ручаюсь!Таня
. Подумай сама, как же смогу бросить этот дом?Черкасов
. Что она говорит?Софья
. Она правильно говорит, Алексей Степанович! Не может девушка оставить наш дом. Она не помешает.Черкасов
. Я не говорил, что она помешает. Софья Андреевна, пожалуйста, не отпускайте ее от себя. Хорошо?Софья
. Хорошо, Алексей Степанович!