Читаем Собрание сочинений в одном томе полностью

— Добро пожаловать, трижды добро пожаловать на наш новый, открытый нами континент, сэр. Полковник Уинтроп, протяните свою дружескую руку мистеру Массасуа.

— Нет уж, спасибочки, пусть ему пожмет кто-либо другой, — сказал полковник Уинтроп, — если вам не все равно.

Массасуа сел на свое место на краешке одеяла, расстеленного на снегу, и колода карт была перетасована.

Два часа спустя отцы-пилигримы выиграли у индейского вождя 200 шкур буйволов, 100 лисьих шкурок серебристой лисицы, 50 шкур оленей, 300 шкурок выдры и 150 шкур бобров, пантеры и норки. Это была поистине шкурная игра.

Позже губернатор Карвер поставил на ожерелье из раковин, сделанное Массасуа с помощью его дочери Присциллы, стоимостью двадцать семь долларов, но проиграл на восьмерках и трешках.

Лонгфелло в своей прекрасной поэме описывает, что произошло потом:

(Далее идет текст поэмы.)

ПАРОДИЯ НА БАЛЛАДУ ЛОНГФЕЛЛОИз отеческой палатки,Мягко по земле ступая,Не идет, а выплываетПрисцилла, девица-пуританка.Так робка и так покорнаЭта дивная голубка,Не Присцилле ведь перечитьСтрогим приказаниям отцовским.Оторвав свой взор от карты,От игры забавной в покер,Массасуа устремил его на дочку,Этот смелый вождь ТоммановИ бесстрашный, словно лев.Вот прыткая, косуля словно,Несется Кучи-Кучи, пантера,Стрелы быстрее,Шипит, раскручивает кольцаЗмея гремучая БубаззиВ чаще колкого сумаха.Подошел храбрец МассасуК своим зверям-атаманам,И вскочил на быстрого Трибли,И умчался в беспредельность.Мчался он через сугробы,На скаку валил он ели,Пробежав немало милей,Наконец, он оглянулся, —Видит, а Присцилла рядом,Ни на сажень не отстала,Мчит чрез снежные пространства,А за ней бегут все звери.Вот она — на тропку справа,На себя уж не похожа,Взгляд ее такой голодный,В нем огонь большой надеждыВстретить храбреца мужчину,Чтобы стал ее он милым.И тогда вождь Массасуа,Вождь отважнейших Томманов,Заорал так громко-громко,Пробудил сову Виз-КуссуИ Кат-Кью-Ву енота,Переполошил всех змей в чащобе.И исчез тогда Массасу,Быстрый, как стрела из лука,Он летел, земли касаясь,Только на больших вершинах,Он бежал, бежал из края,Где живут пуритане, пилигримы,И бежал он от Присциллы,Убежденной пуританки.И бежал он от Присциллы,Не давал себя погладитьИ назвать себя любимым,Не подставил ей затылокТак Массасу, индейский воин,Сбросив четырех тузов картонных,Кинулся бежать в пространство,Запуганный девицей.Не сорвал Массасу банка,Проигрался он нещадно,На восьмерках и на тройках.И теперь до сороковкиЖил он рядышком с Присциллой,Пуританкой и девицей.[371]<p>Когда приходит поезд</p>Черновые наброски о большой центральной железнодорожной станции

Если вы хотите лицезреть природу человека в ее самой агрессивной форме, то лучшего места, чем игра в покер, не придумать. А следом за ней идет большая железнодорожная станция. Статистика показывает, что девять десятых рода человеческого утрачивает здравый смысл, когда путешествует в железнодорожных вагонах, а подтверждение такого факта можно получить на любой станции. Путешествие по железной дороге выталкивает наружу все свойства человека, обнажает скрытные черты его характера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри, О. Сборники (авторские)

Постскриптумы
Постскриптумы

Полный вариант сборника из cобрания сочинений в 5 т., Т. 5. ISBN 5 5-363-00004-0 (т. 5), 5-7905-3771-5Этими коротенькими рассказами Вильям Сидней Портер (О`Генри) начал свою карьеру.Вошедшие в этот сборник миниатюры печатались на столбцах издававшейся в Хаустоне газеты "Post" в период между октябрем 1895 и июнем 1896 гг. под заголовками: "Городские рассказы", "Постскриптумы и зарисовки" и "Еще несколько постскриптумов".Подлинность предлагаемых вещиц неоспорима. Правда, они печатались в газете без подписи. Но добросовестная составительница сборника (и - в скобках - беззаветная поклонница "американского Мопассана") установила авторство О`Генри не только показаниями лиц, причастных к газете "Post", но даже бухгалтерскими выписками сумм, которые О`Генри получал, и чисел, в каковые гонорар выплачивался. Впрочем, для лиц, знакомых с творчеством О`Генри, достаточными аргументами в пользу подлинности этих вещиц являются их стиль и конструкция - обязательно на трюке! - столь типичные для О`Генри.

О. Генри

Юмористическая проза

Похожие книги

Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки

В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей.Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Малявина. И курьезные случаи из жизни бригады скорой помощи, описанные Дианой Вежиной и Михаилом Дайнекой. И невероятные истории о студентах-медиках от Дарьи Форель. В общем, может, и хотелось бы нарочно придумать что-нибудь такое, а не получится. Потому что нет ничего более причудливого и неправдоподобного, чем жизнь.Итак, всё, что вы хотели и боялись узнать о больницах, врачах и о себе.

Дарья Форель , Денис Цепов , Диана Вежина , Максим Иванович Малявин , Максим Малявин , Михаил Дайнека

Юмор / Юмористическая проза