Тривален сИзабеллой, Доктор, Скарамуш.
Тривален(как пьяный). Ну, есть ли претендент на Изабеллу?Пускай объявится.Скарамуш. Я, Тривален.Нет, нет, не я, а доктор Бурдалон,вернее, Балоард, ученый пан,и дипломирован сей шарлатан,сей доктор Беролан, иль Бурдалон,лечить умеет все, болезнь любую;и деткам помогает Болерад,точнее, Балоард. Он хочет Беллу —нет, нет, не он, а я, он был бы радее лечить. Однако мне сдается,в его-то годы это аморально.Доктор. Над старостью не смейся, — это грех.Наказан будешь ты за этот смех.Мальчишек злых, я в букваре читал,за смех над стариком медведь сожрал.Скарамуш. Наевшись до отвала, он признался:обед отличный ныне мне достался,мальчишками полакомился всласть,а старца лысого не всунул в пасть, —он несъедобен. В книге той мораль:медведей истреблять совсем не жаль,все старцы лысы, это так ужасно,для маленьких детей сие опасно.Тривален(Изабелле). Скажи мне: любишь?Изабелла (в его объятиях). Да, люблю!Целуются.
Доктор. Счастливцы!На путь природа наставляет всех,что от природы — это ведь не грех,она дарит нам множество утех.Скарамуш(подходит к рампе). О господа, прошу вас, не пугайтесь.Без паники! Бывало хуже втрое:погиб Содом, сгорела также Троя.Но это в прошлом, а сейчас, увы,пожар у нас в театре. Загореласьнад нами крыша, дым столбом, и пламяуж лижет языком плафон над нами.Прошу из зала выходить без спешки.Пусть каждый даму на руки возьмети вынесет отсюда осторожно.Таков ваш долг, и в нем для вас спасенье.Надеюсь, вы учтете мое мненье!(Кланяется и уходит, исполненный величия.)
Доктор. Куда ты, Скарамуш?Скарамуш(останавливается). По маленьким делам!На путь природа наставляет всех,что от природы — это ведь не грех,она дарит нам множество утех.Доктор. Скарамуш! Есть вещи…Скарамуш. Мне не нужно идти по-маленькому, доктор, я хочу лишь уйти в сторонку, чтобы оставить этих двух наедине. Поэтому я и публику выставлял, однако у публики не хватает такта сходить по своим маленьким делишкам, хоть она и видит, что актеры на сцене любезничают. (Уходит за кулисы и кричит оттуда.) Публика ведет себя так, что ее нельзя пускать в театр. Я отказываюсь играть. (Выходит из-за кулис, в левой руке у него большой чемодан, через плечо перекинут плед, под правой мышкой том «Отверженных» Гюго — его настольное чтение, в правой руке — кинжал.)
Доктор. Куда ты, Скарамуш?
Скарамуш. Сами видите — в клозет. (Возвращается.) Забыл захватить с собой дневник. (Быстро поворачивается на пятках и бежит к выходу, где сталкивается с Жилем.) Жиль, быстро сыграй за меня! (Убегает.)
Жиль выходит вперед.
Явление 12Жиль, Тривален, Бригелла, позади Доктор, позднее возвращаетсяСкарамуш.
Жиль. Как, Тривален, это вы? Пустите девушку и немедленно скройтесь!
Тривален(прижимает Изабеллу к себе). Ого, Жиль, вы это серьезно?