Читаем Собрание сочнени Т. 18 полностью

— Подъем, крошка! — сказал Блек, влезая в рубашку. — У меня важные дела. Давай, давай, топай ножками!

— Но, Эд… Я до смерти устала. Иди, если тебе надо, а я останусь. Можно?

— Нет, одну я тебя здесь не оставлю. Пошевеливайся!

Девушка — ее звали Глория Даусон — застонала, отбросила простыню и с трудом поднялась с постели. Она потянулась, зевнула и, пошатываясь, пошла в ванную комнату.

— Что за паника, дорогой? — капризно спросила она, включая воду. — Кто это там приходил к тебе?

Блек начал скоблить подбородок электробритвой.

— Давай, давай! Одевайся и проваливай. Я спешу.

Она стянула с себя пижаму и стала под душ.

— Иногда мне хочется пустить себе пулю в лоб, — почти прокричала она, стараясь заглушить шум воды. — Вечно одна и та же история. Начинается все красиво: тихая музыка, мягкий свет, ласковые слова, а потом вдруг — «одевайся и проваливай». И это мужчина, о котором я мечтала! Мой сказочный принц!

— Поторапливайся, тебе говорят! — разозлился Блек.

Он выключил бритву и пошел на кухню варить кофе.

Голова у него раскалывалась, а во рту словно войлок постелили. Он жалел, что так много выпил накануне, но больно уж у него тогда были нервы возбуждены. Жалел также, что оставил у себя на ночь Глорию. Моргану это явно не понравилось.

Он налил себе кофе, отыскал пакетик аспирина и принял три таблетки, с огорчением отмечая, что руки сильно дрожат. Когда он допивал кофе, в кухню вошла Глория, одетая и причесанная.

— М-м-м… кофе. Налей мне чашечку, милый.

— Некогда. Пошли. Выпьешь где-нибудь по дороге.

— Подожди секунду, Эдди, — неожиданно тревожная нотка в ее голосе заставила Блека насторожиться. — Ведь это же Морган к тебе заходил, правда? О чем это вы говорили? О каком-то большом деле? Что он имел в виду?

Блек обомлел. Несколько секунд он растерянно смотрел на Глорию.

— Не суй нос не в свое дело, — прорычал он наконец. — Слышишь? Ишь, любопытная какая!

— Эдди, выслушай меня, прошу тебя, — сказала она и положила руку ему на плечо. — От Моргана хорошего не жди. Я о нем такого понаслышалась. Всю жизнь он мыкался по тюрьмам. Замешан был во всякой уголовщине. Кроме, разве что, убийства. Да и этого ему, видно, не миновать. К тому идет дело. Послушайся меня, Эдди, не связывайся с ним. Попадешь в беду.

Блек был знаком с Глорией уже третий месяц, и она ему нравилась. Это был первый человек в его жизни, который интересовался им ради него самого, а не ради какой-то выгоды. Но это не значило, что он позволит ей учить его, как ему поступить и с кем водить знакомство.

— Замолчишь ты или нет? — огрызнулся он. — Занимайся своими делами и не лезь в мои. Идем!

Она огорченно пожала плечами.

— Что ж, поступай, как хочешь, милый. Только помни, Эдди, мои слова: Морган опасный человек. Не стоило тебе с ним связываться.

— Ну ясно, ясно, Морган опасный, — нетерпеливо оборвал ее Блек. — Пошли, бога ради! Я спешу!

— Мы увидимся вечером?

— Нет, я занят. Я позвоню тебе. Может быть, на следующей неделе. Не раньше.

Она бросила на него тревожный взгляд.

— Вы с ним что-то затеваете. О Эдди, умоляю тебя…

Он взял ее за руку, вытащил на лестничную площадку и запер дверь. Поворачивая ключ в замке, сказал:

— Брось меня учить. Последний раз тебе говорю. Запомни, сделай милость! Есть на свете и другие девушки…

— Хорошо, Эдди. Я, по крайней мере, тебя предупредила. Но раз ты так считаешь…

— Да, я так считаю, — ответил он, сбегая вниз по лестнице. — И повторяю, брось меня учить.

— Я буду ждать тебя. Не пропадай надолго.

— Ладно, ладно, — Блек безразлично помахал ей рукой и быстрым шагом направился к автобусной остановке.

Сидя в автобусе, подставив лицо горячим солнечным лучам, он переключил мысли на Джинни. Вот это девушка! Как она не похожа на Глорию. И какие у нее нервы! Одеть ее прилично, девочка будет высший класс. А Глория, как всегда, дешевка.

Он нахмурился, вспомнив о том, что Джинни и Китсон изображают сейчас молодоженов. Правда, ни один нормальный человек не станет принимать всерьез такого соперника, как этот олух…

Заныла ушибленная челюсть, и глаза его потемнели от злости. Этого он ему не забудет. Придет время, он с ним посчитается. Китсон еще пожалеет об этом.

Мысли о Джинни не покидали его. Автобус остановился недалеко от мастерской Джипо, и, идя по немощеной дороге от остановки, он пытался представить себе, о чем Китсон мог говорить с ней.

А Китсон тем временем и впрямь не без труда подбирал тему разговора. Он со страхом думал о том, что им предстоит проехать вдвоем целых шестьдесят миль.

Он всегда был разговорчив с девушками, но Джинни как-то странно действовала на него. С ней он чувствовал себя неуклюжим, терялся, не зная, что сказать. И все же она волновала его, как ни одна другая девушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы