Читаем Собрание стихотворений полностью

— «За что, такое нечестье?Зачем Ты одних увелВ прекрасные земли, за честью,Где ревет прежний орел,Где в сумрачном мире виденийВне времени воскрешенаБылая Россия, где тениИ славные имена?Ты, жнущий незримый нивы,Что дал России, когдаСтепные стремил разливыВ разрушенные города?Ты слал удар за ударом,Смертью дышал, свинцом,Белым вставал пожаромНа западе пред концом.Ты был в огне Перекопа,Ты был под Варшавой — и вотСмятенье, голод, — потопаИ ныне земля твоя ждет».<p><strong>4. «Но падают золотые…»</strong></p>Но падают золотыеОттуда, с неба, лучи.Шумят, как прежде, в РоссииИсточники и ключи.И снег в октябре ложитсяНа взрыхленный чернозем,И зверь полевой и птицаНе ведают ни о чем.Не знают, теперь какиеОхотники ходят им вслед,Не знают о том, что — Россия —Имени больше нет.Над рельсами и поездами,Над трактом и полотном,Над тракторами, бороздами,Над телегой, крытой рядном,Все та же сегодня клубитсяДовоенная летняя пыль.Степь таврическая. Жнец и жница.Пролетающий автомобиль,Где с портфелями на коленях,Партработник в дорожных очкахМчит начальством… И ветер на Сене,Дождь на улицах, на площадях,Где, чуть свет, что ни день, в непогодуЖизнь я рву по часам, по гудкам —Проклинаю мою свободу,Ничему не кланяюсь там.Не молюсь, не верю, не вижуВ темном будущем — и потомуТак люблю я, так ненавижуИ так страшно — близок всему.<p><strong>«Сияющий огнями над Невой…»</strong></p>

Опасаясь беспорядков, Николай I велел

срочно перевезти тело Пушкина в Тригорское.

В спешке взяли слишком большой гроб,

и всю дорогу тело колотилось о стенки гроба.

Сияющий огнями над Невой,Смятенный город — ропот, плач, волненье.Двух черных троек топот роковой —О, эти дни, которым нет забвенья!Фельдъегерь бешено кричит во тьмуРугательства — усталость, холод, злоба,А он в гробу колотится: емуПо росту не успели сделать гроба…И этот стук, России смертный грех,На нас — на «будущих и бывших» — всех.<p><strong>Командарм</strong></p>Командарм под стражей, под замком.Часовые МВД кругом.Завтра рано утром повезутКомандарма красного на суд.— Ты предатель родины и вор,С заграницей вел ты разговор,Ты с собакой-Троцким яму рыл,С мертвым Каменевым ворожил!И увидел командарм — в дыму, в огне —Как он лихо мчался на коне,Как он перед строем гарцевал,Шашкою отмахивал сигнал.— Помнишь, помнишь синий поезд твой,Ярко-красный флаг над головой?Как равнялся конный строй, пыля,Как гудела, как тряслась земля,Как сплеча рубил ты, разъярясь,Как поляков втаптывал ты в грязь,Как для белых наряжали взводВывести их начисто в расход?..— Упадешь ты так же, руки врозь, —С головой простреленной насквозь!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы