Читаем Собрание стихотворений полностью

Забрызгана крупно                            и рубка, и рында,но румб отправления дан, —и тральщик тралфлота                                 треста "Севрыба"пошел промышлять в океан.Подумаешь, рыба!                           Подумаешь, рубка!Как всякий заправский матрос,я хрипло ругался.                          И хлюпал, как шлюпка,сердитый простуженный нос.От имени треста                        треске мелюзговойязвил я:           " — Что, сдохла уже?"На встречные                    злые                           суда без уловакричал я:             " — Эй вы, на барже!"А волны,            как мускулы,                               взмыленно,                                                пьяно,буграми в багровых тонахходили по нервной груди океана,и нерпы ныряли в волнах.И долго,            и хищно,                         стремясь поживиться,с кричащей, голодной тоскойлетели большие                       клювастые                                       птицыза судном,              пропахшим треской!

Ленинград,

июль, 1961

ФИАЛКИ

Я в фуфаечке грязнойшёл по насыпи мола.Вдруг откуда-то страстностала звать радиола:     "Купите фиалки,      вот фиалки лесные.      Купите фиалки,      они словно живые…"..Как я рвался на море!Бросил дом безрассудно.И в моряцкой конторевсё просился на судно —на буксир, на баржу ли…Но нетрезвые, с кренцем,моряки хохотнулии назвали младенцем!Так зачем мою душутак волна волновала,посылая на сушубрызги быстрого шквала?Кроме моря и неба,кроме мокрого моланадо хлеба мне, хлеба!Замолчи, радиола…Сел я в белый автобус,в белый, тёплый, хороший.Там вертелась, как глобус,голова контролёрши.Назвала хулиганом,Назвала меня фруктом.Как всё это погано!..Эх, кондуктор, кондуктор!Ты не требуй билета,увези на толкучку.Я, как маме, за этопоцелую Вам ручку!..Вот хожу я, где ругань,где торговля по кругу,где толкают друг друга,и "толкают" друг другу.Рвут за каждую гайку —русский, немец, эстонец!..О… Купите фуфайку.Я отдам — за червонец…

Ленинград,

март, 1962

* Я весь в мазуте *

Я весь в мазуте,                        весь в тавоте,зато работаю в тралфлоте!..Печально пела радиола:звала к любви,                     в закат,                                в уют!..На камни пламенного моламатросы вышли из кают.Они с родными целовались.Вздувал рубахи                      мокрый норд.Суда гудели, надрывались,матросов требуя на борт…И вот опять — святое дело:опять аврал, горяч и груб…И шкерщик встал                          у рыбодела,и встал матрос-головоруб…Мы всю треску                      сдадим народу,мы план сумеем перекрыть!Мы терпим подлую погоду,мы продолжаем плыть и плыть…..Я юный сын                   морских факторий —хочу,      чтоб вечно шторм звучал,чтоб для отважных                            вечно —                                     море,а для уставших —                         свой причал…

Ленинград,

март, 1962

НА БЕРЕГУ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Двор чудес
Двор чудес

На литературной карте Серебряного века Ирина Одоевцева, «маленькая поэтесса с большим бантом», как она себя называла, и любимая ученица Николая Гумилева, занимает особое место. Ее первый сборник «Двор чудес» (1922) стал заметным событием в литературной жизни и был дружно одобрен критикой. «…Чутье стиля в такой мере, как у Одоевцевой, – признак дарования очень крупного», – писал Владимир Пяст. И даже язвительный Лев Троцкий удостоил Одоевцеву своей похвалы, выделив «Двор чудес» среди «книжечек и книжонок»: «Очень, очень милые стихи». Однако известность пришла к ней еще раньше. На поэтических вечерах юная Одоевцева пользовалась большой популярностью и с блеском читала свои стихи, включая знаменитую «Балладу о толченом стекле». Ее сразу отметил Александр Блок, ею восхищались Корней Чуковский, Михаил Лозинский и Георгий Иванов. В 1922 году Ирина Одоевцева уехала из России и большую часть жизни провела во Франции, но в 1987 году вернулась на родину, где ей довелось увидеть свои книги изданными в СССР огромными тиражами. Помимо мемуарной прозы, творчество Одоевцевой включает несколько романов, переведенных на многие языки, а также семь поэтических сборников, ставших неотъемлемой частью русской поэзии ХХ века.

Ирина Владимировна Одоевцева

Поэзия