Читаем Собрание стихотворений том 4 полностью

............................................................................................

Я никому, уже, не нужен,

Ведь, даже, улиц полумрак,

Глазами фонарей, из лужи,

Глядит, с вопросом: «Как же – так»?

Та вопросительность, с излишней

На-стыр-ностью, буравит ...путь,

Могу ответить: «Так, вот, вышло

Само собой», потом, уснуть

За-хо-чет-ся,

… да, всё, не спится,

Воспоминанья бьют под дых,

Куда не глянь: повсюду – лица,

Моих, поклонников былых.

Но гогот, жутких приведений,

Не может называться сном,

Краями, расчленённый гений,

Гранённых ёмкостей, с вином,

Глазами, выцветшими, ищет,

Напрасно, ...крыльев, ...белый ...пух:

…Ты, первым, БЫЛ, а ныне –

ЛИШНИЙ:

Есть части тела, только, дух -

Утоплен в глу-би-не стакана,

А здесь – нетопленный чердак,

Лишь, память, словно из тумана,

Подгонит, к дому, кадилак.

22.05.2003г.


МИХАИЛ ВЭЙ

ЗА УХОДЯЩИХ

Наконец, устаканятся речи,

На тарелках закончится сельдь,

Расставаньем, подчёркнутым вечер,

Позволяет, чуть-чуть, побухтеть.

…Рук – пожатье,одежды – разборка,

За дверьми ...остаётся ...«вчера»,

…Из-за тоненькой, тюлевой шторки,

Не увидишь уже, со двора,

Силуэты мужчин или женщин,

Ждут, которых, волшебные сны,

Почему же окно, так: з-л-о-в-е-щ-е,

Отражает, гостей, со спины?

Разойдясь, эти пьяные гости:

Разношёрстные – в массе, своей,

Вспомнят фразу, по-след-НЕЮ, в тосте,

Прозвучавшей: «За наших – друзей».

Ведь, она, всё ещё, за-ви-са-ет,

Подпирая, собой, потолок,

…Но её заглушают трамваи,

Лужи, чавкая шлёпаньем ног.

…Изумрудный глазок, светофора,

Позволяет, всё, дальше уйти,

Верит к-а-ж-д-ы-й: что, свидимся, скоро,

Бормотать, не придётся: «Прости»,

Перед гробом, слезу, утирая,

И подумав: «Ну, как же: ты мог»,

И без «чоков», во внутрь вливая,

Общей горечи – грустный глоток,

Видеть: численность, что – по-ре-де-ла,

В суете, быстро скачущих, дней,

И теперь, ...за столом, ...ТО И ДЕЛО –

Главный, тост: «За УШЕДШИХ

друзей».

29.10.2003г.

МИХАИЛ ВЭЙ

Мы увидим его, посетившие склеп,

И простившись, конечно, уйдём,

Чтоб вино откупорИть, чтоб мясо и хлеб,

Запивать, этим – самым: вино.

Чтобы зубы, с годами, до ДЁСЕН, стереть,

Проклиная, за скорость, года,

Чтобы, тоже: …когда-нибудь, …вдруг, умереть,

И вернуться, навечно, сюда.

МИХАИЛ ВЭЙ

Мы увидим его, посетившие склеп,

И простившись, конечно, уйдём,

Чтоб вино откупорИть, чтоб мясо и хлеб,

Запивать, этим – самым: вино.

Чтобы зубы, с годами, до ДЁСЕН, стереть,

Проклиная, за скорость, года,

Чтобы, тоже: …когда-нибудь, …вдруг, умереть,

И вернуться, навечно, сюда.


МИХАИЛ ВЭЙ

Отгремели, давно, юбилеи,

И всё чаще, с тяжёлой досадой,

По кладбищенской, тихой аллее,

Мы, бредём, похоронной, командой.

…Из рядов, похоронной команды,

Выбывают, стремительно, члены,

Оглянуться, наверно бы, надо,

Но увидишь: одни, только, СТЕНЫ.

Ну, а в них, замурованы урны:

С прахом, близких,

…не встретишь и взгляда:

Ты ведь – са-мый ...ПОСЛЕДНИЙ, де-жур-ный

Из рядов ...похоронной ...команды.

МИХАИЛ ВЭЙ

СОМНЕНЬЯ – ГРЕХ, НО НЕИЗБЕЖНЫЙ

Заглянуть бы Богу в душу,

И увидеть: что – там, в ней?

Говорят: «Не стоит, лучше:

Вдруг, да, тысячи камней,

Неожиданно увидишь,

Островерхие края,

И услышишь грозный идиш:

Мол, сюда, ...глядеть, ...нельзя,

…Полетят в тебя каменья,

Как из дьявольской пращи:

«ВОТ – ОНИ: твои, …сом-не-нья,

Ну, а БОГА, поищи,

У себя, в душе,

…немножко,

Потрудись, над ней,сынок:

Я ж – не твой приятель: Лёшка,

А ведь, в самом деле – БОГ». 5.10.2003г.


МИХАИЛ ВЭЙ

ВОПРЕКИ ТЕОРИИ ЛОМБРАЗО

Я зайду в кафе, и выпью водки,

Ломбразо, увидев бы, мою,

Рожу, …тут же, рыжей идиотке,

Крикнул бы: «Беги, тебя, …убьют»,

Ведь,… по всем параметрам теорий:

Он, в которых, сильно преуспел,

Все мои черты, сулят, ей, Г-О-Р-Е,

…Значит: для убийства я созрел,

Значит: подходящая – фигура,

К вертикальным линиям, на той,

Робе, что мне вы-да-дут,

…а дура,

Рыжая, качая головой,

Губки растянула восхищённо,

Улыбаясь: «Ужин, оплачу,

Юным телом: телом, обнажённым,

Быть нимфеткой, дядечка, хочу».

...Ей, физиогномика – до «фени»:

Далека – девица, от наук,

Не тревожит дрожь, ещё, коленей,

… - «Ну: хотя бы, маленький испуг

Уловить», …по-прежнему: с-м-ё-т-с-я,

А на горле – вена, словно нить,

Что соединяет мрак и солнце,

Их, ножом – нетрудно, разделить.

Впрочем, это сделать и руками,

Можно, ...ей, всего – семнадцать лет,

Детскими, наивными глазами

Пялится,… погаснет, скоро, свет.

…Вот: она, изрядно захмелела,

Но попросит, заново, налить,

Подвергая страшному обстрелу,

Глаз моих, синеющую нить.

Кажется: что вижу, алкоголя,

Я, по ней, движение, в крови,

И желанье: слышать крики-боли,

Подавляет чаянья любви.

………………………………………

Город, вечер, сутолока – своры,

У помоек, кошек, псов, бродяг,

Ну, а здесь, старанием тапёра,

Музыкой наполнился кабак.

Моцарта сыграть бы или Баха,

Плевать, что требуют «шансон»,

…Исчезают отголоски страха,

Государство, власть да и закон,

Разделенье на богатых, бедных,

А в зрачках, напротив: «Ну: УБЕЙ»,

…Тени на плечах гуляют бледных,

Отраженьем пляшущих огней.

Тонкая, на горле, вена – вздута,

… - «Может, правда: руки протянуть»?

Но бессильно рухнут почему-то,

Вниз, под стол, ладони, …а чуть-чуть:

А ещё, …совсем немного, …вроде,

Смог бы верность, мыслей Ломбразо,

Доказать, поставив на свободе

Крест,

и ...познакомиться с «CИЗО».

У тапёра – перекур:

…табачный,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия