Прежде, чем она успела ответить, желудок скрутило при таком заявлении. Кронос подошёл к двери, чтобы сопроводить Алексиуса на ежедневную встреу с королём. Он был раньше обычного, но не удивительно, что королю он понадобился срочно. В дворце сегодня всё кипело, готовились к свадьбе лимерийской знатной девушки. Её отец, лорд Гарет, был одним из самых доверенных советников короля и друзей, и просил присутствия короля Гая на церемонии. Хотя, как правило, тот не соглашался на столь легкомысленные просьбы, король решил, что свадьба — отличный повод для большого праздника, и приказал быстро организовать её.
С тех пор, как он перешёл в Оранос и уселся на золотой трон, её отец пользовался любым шансом провести торжество. Она не была уверена в том, что это было показательным выступлением, способом ещё более опьянить своих новых подданных, а не что ему действительно нравилось подобное.
Алексиус попрощался с нею, покидая палаты Люции, и её голова всё ещё кружилась от сказанного. Внезапно раздался стук в дверь, и она, открыв, увидела Клео.
— Я не помешала?
На мгновение Люция онемела. Клео сейчас пришла к ней, собираясь вовлечь в разговоры о парнях, о жизни. Она была заинтересована только в легкомысленных разговорах, долгих прогулках по дворцу и по коридорам. После того, как Клео подарила ей кольцо, Люция была полностью готова на это. Она была счастлива и чувствовала облегчение, что у неё есть близкий друг, которому можно доверять.
А теперь она не была в этом уверена.
Она открыла дверь шире, чтобы пригласить принцессу вовнутрь.
— Не переживай, Алексиуса нет.
Клео вошла и прошла мимо неё, скользя взглядом по зажжёным свечам и сотням цветов в комнате.
— Мне кажется, это было более, чем урок элементалей?
— Поверь, цветы и свечи только для уроков.
Клео подняла бровь.
— Какое разочарование.
Люция внимательно наблюдала за второй принцессой.
— Я рада, что ты здесь. Я давно хотела поговорить с тобой.
— Тогда я тоже счастлива, что пришла! О чём ты желаешь побеседовать?
— Я сделала заклинание сама. Я пробудила Родича Воды.
Клео выдохнула, и её взгляд прикипел к Люции.
— Где это?
Столь быстрый ответ. Так же жадно…
Если бы Люция доверяла ей, ожно ли думать, что Клео — настоящий друг во вражеском царстве?
Слова Алексиуса отозвались эхом в её голове.
«Ты волшебница, принцесса, с огромной магией на кончиках пальцев. То, что было украдено, можно вернуть».
Он был прав.
— В Лимеросе, — сказала она. — В храме Валории.
Она хотела увидеть реакцию Клео, чтобы увидеть, почувствовать обман. Может быть, её подозрения были глупы? В конце концов, как принцесса могла связаться с таким преступником, как Йонас Агеллон?
Но факт оставался фактом — Люцию научили ценить факты и истины в первую очередь, и только два человека знали о Родиче Земли, прежде чем его украли.
Только два. И один из них стоял перед нею — девушка, чьё царство и свобода были украдены семьёй Люции.
Глава 25
Клео
Оранос
План Клео работал, словно часы.
Её будущее казалось ярче, чем когда-либо, и если б она могла управлять им, то это будущее включало бы Люцию. Она не только разыгрывала шоу, она любила её. Любила её и ценила её дружбу.
По венам Люции не текла ледяная вода, что была у Дамора вместо крови, так что, это не удивляло Клео.
Небольшая часть её сжималась, когда она лгала Люции, но это было необходимое зло.
Храм Валории. Дом Кристалла Воды — четвёртый и поселдний Родич.
Люция разбудила его, и он скоро будет принадлежать Клео.
Она не будет ждать Йонаса и передавать Нериссе сообщение об этом. Мысль хранилась внутри неё. Почему же он ещё не рассказал ей об успехе в храме Клейоны?
Это займёт время, напоминала она себе. Она показала все три места в своём последнем послании мятежникам, и Ник смотрел на неё шокировано, когда она призналась ему в этом.
— Ты действительно доверяешь ему, — сказал он.
— Да, — доверие Йонаса было важным риском, на который она могла пойти. Это прыжок с высокого обрыва, и она надеялась на мягкую посадку.
— Это удивительно, — промолвила Клео, обращаясь к Люции и качая головой. — Твои элементали… Они пугают меня.
— Твоё кольцо помогает мне их контролировать, — Люция посмотрела вниз, изучая аметист, и Клео ощутила острую зависть. Это не только сила магии и связь с Родичами. Кольцо принадлежало её матери, и отец отдал его в последний момент своей жизни.
Её сердце болело за него, но она знала, что сейчас не время горевать.
— Я рада этому, — сказала она, заставив себя улыбнуться.
Люция нахмурилась.
— Ты знала, что это за кольцо, пока Алексиус не сказал тебе.
Тяжёлый момент молчания затянулся, и Клео пыталась понять, что именно имела в виду Люция. Её слова не звучали как вопрос, это было утверждение.
— Конечно же, нет!
— Не лги, Клео. Слишком много совпадений.
Ощущение тревоги пронизало её.
— Я не лгу.
— Сколько ты носила это кольцо? Месяцы? Секретом нашей дружбы было это кольцо! Ты знала, прежде чем даже увидела это, что твоё присутствие успокоит меня! И ты пользовалась этим, чтобы манипулировать мной!