Читаем Собственность короля полностью

Теперь, когда орки шли боевым порядком, Дар и Тви были вынуждены идти с обозом. Здесь была вотчина мерданта Коля, поскольку офицеры ехали верхом рядом с орками. Дар было очень неприятно узнать, что Коль — как и Человек Королевы — командовал всеми полками. Поэтому и среди незнакомых людей она не могла затеряться. Взгляды и приглушенные разговоры выдавали враждебное отношение. Видимо, Коль постарался распалить неприязнь к Дар, пока она трудилась в ставке короля. Дар брела по грязной дороге, и ей казалось, что Ковок-ма настолько же далеко от нее, насколько близко мердант Коль. У нее было такое чувство, будто Коль набросил петлю ей на шею и готовится затянуть ее, когда сочтет нужным.

Дар старалась отвлечься от мрачных чувств, оглядывая окрестности. Теперь это было не так легко, как во время предыдущих переходов. На этот раз она шла вместе с большим войском, посреди плотной толпы. Вид лежащей впереди дороги заслоняли орки, отряды арьергарда мешали увидеть то, что оставалось позади. Часто Дар даже другую сторону дороги не видела. Но то немногое, на что ей удавалось бросить взгляд, хранило следы предыдущих войн. Опустошенные поля дичали. Все деяния человеческих рук были изуродованы. Дома превратились в руины. От их обитателей остались только кости, валяющиеся у обочины и покрытые грязными лохмотьями.

Местность была тронута десницей смерти и словно бы томилась в смертельных оковах. Однако отсутствие врагов не утешало Дар, а, напротив, усиливало ее тревогу. Похоже, все испытывали подобное чувство. Все нервничали. Дар видела это в глазах солдат, в лихорадочной скачке конных разведчиков. Чувство у Дар было такое, словно она ждет удара плетью — и вопрос был не в том, ударят ее или нет, а в том, когда это случится.

Шилдроны орков окончательно расквасили глину на дороге, она превратилась в жижу. Когда колеса повозок увязали в грязи, Дар и даже Тви приходилось помогать выталкивать их. Вскоре поход превратился в бессмысленное топтание на месте, и тревога Дар немного притупилась. К тому времени, когда войско остановилось на привал, Дар с ног до головы перепачкалась в грязи и страшно устала. Тви передвигала ноги как во сне.

Как ни изнемогли женщины за время похода, им пришлось ставить шатры и готовить кашу. Когда пришла пора нести ужин оркам, вымыться можно было только кое-как. Вода в небольшом тазу быстро загрязнилась, но менять ее не стали. Вернувшись после того, как подали оркам и мужчинам ужин, не многие из женщин нашли в себе силы выстирать платья, прежде чем рухнуть без сил и уснуть. Дар все же постирала платье, вошла в Объятия Мут ла и разыскала шалаш Ковока. И Тви, и орк крепко спали. Дар свернулась калачиком на земле и тоже быстро заснула.

Мерданты Тиг и Коль шагали по лагерю, где один за другим гасли костры. Стояла тишина. Только дозорные ходили туда-сюда. Тиг довольно улыбнулся.

— Славно снова повоевать, — сказал он.

— Верно, — согласился Коль. — В лагере загниваешь потихоньку.

— И нищаешь, — добавил Тиг. — Я не против маленько пограбить. Вот ты в приятелях с Человеком Королевы. Скажи, когда нам доведется порезвиться?

— Мы направляемся к небольшому городку, — сказал Коль. — До него пара дней пути.

— Город обнесен стеной?

— Не такая там стена, чтобы страхолюдины не справились. Осада вряд ли будет.

— Чем быстрее, тем лучше, — кивнул Тиг. — Значит, будут полные кладовые и бабы-толстушки. Я покувыркаться люблю, чтоб мягко было.

Коль буркнул в ответ что-то неразборчивое.

— Да и тебе, похоже, костлявые сучки тоже не больно-то по сердцу, — сказал Тиг. — Ты свою бабу редко пользуешь.

— То и дело пользую, — возразил Коль. — Это она, между прочим, протрепалась мне насчет Мемни.

— Это она молодчина, — похвалил Тиг. — Сучки после этого случая присмирели.

— Время от времени им надо давать урок, а мне давно пора было поупражняться.

— Для чего? Ты все насчет Хорька планы строишь?

Коль ухмыльнулся.

— Недалек ее день.

— А как со страхолюдиной быть?

— Скоро он мне не помешает, — буркнул Коль.

— Это как же?

— Нынешняя война — не то что прошлая. Не только грабеж будет.

— Откуда знаешь?

— Чародей предсказал. Жди сражения. Большого сражения.

— Вот как! А страхолюдина-то тут при чем?

— Он и его дружки послужат наживкой, — объяснил Коль, — а ты сам знаешь, что с наживкой бывает.

— На кой ляд королю жертвовать страхолюдинами? — удивился Тиг. — От них много пользы в бою.

— Он еще раздобудет, — ответил Коль. — Он их королеву в ежовых рукавицах держит.

— Я человек простой, — пожал плечами Тиг. — От таких хитростей у меня башка раскалывается.

Двое мердантов подошли к своему шатру. Нена спала на одеяле Коля.

— Вот ведь нахалка, — покачал головой Тиг. — Приперлась, улеглась без твоего разрешения.

— Наверное, у нее есть что мне рассказать, — заключил Коль. — Я ей велел с Дар глаз не спускать.

Тиг оценивающе оглядел спящую женщину.

— Собираешься покувыркаться с ней сегодня ночью?

Губы Коля тронула насмешливая улыбка.

— А что?

— Я тебя знаю, тебе она ни к чему, — сказал Тиг. — Но поскольку выпить нечего, я не прочь покувыркаться.

— Ты же говорил, что костлявых не любишь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева орков

Похожие книги