Читаем Собственность Норта полностью

— Ну и что? Один раз перетряхнули, чтобы убедиться, что Норт не врет и ты из наших. С ордером за тобой никто никогда бы не явился. Север — неприкасаем, мы никого не выдаем. Даже Норт после «Парадиза» мог вернуться сюда и жить спокойно, но нет, живет как бродяга… Чертов упрямец… Клиф умолял его привезти тебя к нему, еще до Эсстинга, но он уперся и ни в какую… А уж после Эсстинга и вовсе вцепился в тебя мертвой хваткой. Как я просила его отпустить тебя со мной после Нероны… Он мог привезти тебя сюда после Бруннеи, и мотался бы сам, где хотел, но нет, он увез тебя на эту чертову Эйрис! Даже его мать не могла его убедить, он считал, что с ним ты будешь в безопасности! Ну, не абсурд?! Где он и где безопасность?!

Мать?! Тэя удивленно смотрела на Лиф. Она увидит мать Норта?!

— Ну да, — Лиф уверенно управлялась с гравилетом, — Урсула ждет тебя. Все ждут.

Тэе стало страшно. Она думала увидеть Север. Встретить рассвет на заснеженной вершине, сварить кофе в котелке на воде из снега или льда, но вся родня и… мама…

— Не бойся, все будет хорошо. Лейв обещал, что сводит тебя везде и все покажет.

— Лейв? — Тэя посмотрела на северянку, ожидая пояснений.

— Отец Норта, — сказала та.

Отец! Тэя откинулась на спинку сиденья, переполненная смятением и тревогой. Простая поездка превращалась в…

— Расслабься, — усмехнулась Лиф, — ничего плохого не случится. Все слишком долго тебя ждали, — поймав еще один удивленный взгляд, она пояснила: — Ты — Маунтлейк, член нашей семьи.

— Но я же не…

— Не важно, Норт объявил тебя нашей, этого достаточно, — голос Лиф звучал твердо и даже воинственно.

Тэя легко могла представить ее бегущей по заснеженному плато с луком и стрелами с двумя волками Тиоры…

— А почему лук и стрелы? У меня оружие покруче, чем у Норта! — фыркнула Лиф, перехватив ее видение, и добавила: — А вот волки великолепны! Ты сама их видела?

— Да, на Тиоре, во время их охоты, — Тэя натянула на себя куртку, в кабине ощутимо похолодало.

— Мы вошли в холодный фронт, — сообщила Лиф, и словно камушки застучали по обшивке. — А это льдинки в облаках. Сейчас спустимся. — Радиопереговоры, и гравилет спускается ниже облаков. — Вот и Аквилон.

Тэя смотрит на облака — темные, почти черные, тяжелые с мелькающими молниями… Затем они расступаются и в сумерках полярной ночи перед ними предстала белоснежная равнина. Но присмотревшись, Тэя различила внизу горы. Снежные вершины. Хребты и одинокие пики. Глубокие заснеженные ущелья. Лиф спустилась еще ниже.

— Вот это плато Шести озер, все твои отсюда.

Тэя смотрела на подернутые льдом озера, они не были зеркальными, они зияли темными пятнами на фоне белого снега, сильная метель мешала рассмотреть все в деталях, но главное она увидела — огромное поселение на краю плато среди скал, надежно укрывающих дома от нещадных ветров.

— Сейчас здесь зима и ночь, но летом солнце палит нещадно, не хуже, чем на Анджанте. Детьми мы целыми днями не вылезали из озер, когда гостили здесь, — Лиф совершила крутой вираж и повела гравилет на посадку на размеченную огнями площадку.

Тэю охватила паника. Как, уже?! Уже прилетели?! Но главным было другое. Другой вопрос сорвался с ее губ.

— Почему? — глухо спросила вдруг Тэя и словно осеклась.

— Что «почему»? — спросила Лиф, посадив гравилет при почти нулевой видимости.

— Почему Норт не оставил меня здесь? — Тэя заставила себя произнести эти слова.

— Он не хотел, чтобы ты здесь застряла, — Лиф надела и застегнула куртку, — говорил, что ты должна быть свободна… Не знаю, что он имел в виду. — Северянка надела капюшон и открыла дверь кабины со своей стороны. — Выходи, нас встречают!

Тэя едва успела запахнуть куртку и натянуть капюшон, как тут же оказалась на диком ветру, колючие снежинки больно хлестали по лицу. Кто-то подхватил ее и повлек к огромному дому. Во всех его окнах горел свет и было видно, что там полно народу. Ветер завывал так, что даже если ей что-то и сказали при встрече, то она этого не расслышала.

Ее буквально втолкнули в теплый холл, где ее тут же обступили люди. Кто-то помогал раздеться, кто-то растирал ей руки и щеки, остальные просто с любопытством разглядывали долгожданную гостью. Это именно из-за нее несколько лет назад впервые за несколько столетий на Север приехали федералы.

— Чего все здесь выстроились? — раздался густой сильный голос. — Идите все в зал, столы накрыты! — к Тэе подошел северянин.

На вид он был старше Лока, но не старый. Холодные, почти бесцветные глаза с пронзительно черными зрачками… Эта усмешка и манера держать голову…

— Лейв, — выдохнула Тэя, не сводя глаз с отца Норта.

— Он самый, — кивнул хозяин дома и крикнул в сторону зала: — Эй, Клиф! Где застрял? Внучка твоя приехала!

— Я не… — слабо возразила Тэя.

Из зала сквозь толпу выбрался наконец еще один северянин. Такой же высокий и крепкий, как Лейв, но казался посухощавей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь миров (Келлер)

Дитя Гетеи
Дитя Гетеи

События происходят в далеком будущем, две тысячи лет спустя после того, как люди покинули истощенную Землю и отправились к семи открытым и пригодным для жизни мирам. Шесть кораблей достигли своей цели, седьмая экспедиция, шедшая на Гетею, считалась погибшей, так как связь с ней была потеряна и за все это время не было никаких известий. Новые планеты давно освоены, а сами люди прошли определенный эволюционный путь – в каждом мире свой.Норт Блэкмаунт – часть этого мира, сатторианец, контрабандист на полулегальном положении. Его жизнь круто меняется, когда при выполнении очередного заказа – перехватить и доставить космический корабль, ему в руки попадает неожиданный трофей – ребенок. Девочка. Норт отдает корабль заказчику, оставив девочку у себя. Поскольку в заказе о ней не было ни слова, он решил, что сможет получить за нее выкуп от тех, к кому ее везли. Однако вскоре он осознает, что, вместо вероятной дополнительной прибыли, его ждут совершенно определенные проблемы – девочка не принадлежала ни к одному из освоенных миров, и это было только началом последующей цепочки событий…Продолжение читайте в книге «Семь миров: Собственность Норта».

Константин Келлер

Детективы / Космическая фантастика / Боевики

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман