Читаем Собственность Норта полностью

Да, они тоже летят на Сьерру. Будут там в течение нескольких часов. Кто прилетит раньше, не обнаруживает себя и ждет остальных. Да, там есть стабильный астероид с атмосферой, встретимся на нем.

После этого разговора Норт немного успокоился.

— Ты кормила собак? — спросил он Фэйт, кивнув на прибежавших щенков.

— Когда встала, — кивнула она и, присев на корточки, принялась гладить своих питомцев. — Сколько нас будет? — спросила она.

— Три корабля, пять человек, — Норт представил станцию и покачал головой. — Надеюсь, этого хватит.

— Ты помнишь, что о них никто не должен знать? — напомнила Фэйт сатторианцу, указав взглядом на щенят.

Тот кивнул. Животные всегда были главной составляющей контрабанды, не зря этим занималось целое подразделение федеральной службы. Малейший намек на то, что у кого-то появилась пара настоящих земных собак, сразу поставит под удар и Фэйт, и Обитель, и самих животных.

— Никто не узнает, — заверил ее Норт, потрепав щенят.

Остаток перехода они провели в тревожном ожидании. Норт изучал карты станции, раздобыл список команды, которая там работала, и не нашел ничего подозрительного. Что же там произошло?

«Новый Орион» вышел с теневой стороны астероида и остался невидимым для станции. Корабль Леды уже стоял на дне кратера, Норт аккуратно посадил свой корабль рядом. Астероид обладал атмосферой и вполне сносной силой притяжения, здесь был кислород, хотя воздух и был несколько разрежен, как на высокогорье. Сатторианец вышел наружу. Леда и Юпитер встретили его у трапа. Приветствия, объятия. Вдруг возникла пауза. Норт чутко уловил причину и обернулся.

— Это Фэйт, — представил он появившуюся на трапе тиорианку.

Леда смерила девушку оценивающим взглядом и посмотрела на брата.

— Значит, это правда, — сухо сказала она и кивнула девушке.

— Дэймос — ее двоюродный брат, — Норт пропустил замечание Леды мимо ушей, он не собирался оправдываться, и тут же поднял голову — на посадку заходил корабль Гая.

Могучий крунн сбежал по трапу, едва тот коснулся поверхности астероида.

— Норт, — крепкие объятия, — Юп… Леда. — Крунн повернулся к незнакомке.

— Фэйт, двоюродная сестра Дэймоса, подхватила меня с Нероны, — бегло представил девушку Норт и жестом пригласил всех на борт «Нового Ориона».

Они расположились в рубке.

— Мы не знаем, что там произошло и что с командой, — начал было Норт, как вдруг снаружи снова донесся рокот. — Какого… — Норт смотрел в обзорный экран — в кратер спускались еще два корабля.

Все переглянулись и, не сговариваясь достав оружие, направились к выходу.

Каково же было их удивление, когда они узнали в прибывших Дэвида Сальваторе и Саго Рока.

— А вы здесь как оказались? — после коротких приветствий спросил их Норт.

— Получили сигнал Дэймоса, — коротко сказал Дэвид и пригласил всех к себе на борт. — Ситуация сложнее, чем вы думаете, — сказал он, пока они шли по переходам корабля к рубке.

Едва все разместились, Дэвид заговорил.

— Как вы знаете, нам переадресовывают все, что вызывает хоть малейшее подозрение на причастность фантомов. Так вот, некоторое время назад молодой стажер, прибывший на станцию, во время уборки наткнулся на бездыханное тело в нежилом отсеке. Он сообщил о происшествии командиру станции, о чем была сделана запись в бортовом журнале. Однако считающийся погибшим член экипажа объявился как ни в чем ни бывало, и все было представлено как розыгрыш новичка. На том все, казалось, и закончилось, если бы не вот это видеосообщение…

В пространстве повисла проекция. Дергающиеся кадры, сильные помехи и срывающийся в панику голос: «…все! Даже командир!..», — на экране мелькает картинка с бездыханными телами, отдельная остановка на мертвенно-бледном лице того, кого паренек называл командиром, и его вид не оставлял никаких сомнений в том, что он мертв. Снимающий перехватывает камеру, и на экране отчетливо видно его лицо, искаженное страхом.

— Этой записи три дня. Вот мой сеанс связи со станцией сразу после получения этого сообщения.

Четкая картинка, прекрасный звук.

— Рад приветствовать вас, агент, чем могу помочь? — на экране командир станции, живой, здоровый и исполненный искренним желанием оказать любое содействие.

— Добрый день, сэр, — голос Дэвида звучит за кадром, — плановая проверка станций, согласно протоколу безопасности.

— Да, конечно, — отвечает командир, и дальше идет беседа, с набором контрольных вопросов, на которые человек на экране отвечает легко и без заминок.

Дэвид Сальваторе остановил запись.

— Сразу после этого я получил сигнал о помощи от Дэймоса, и там были указаны координаты этой станции. Вот почему я здесь. В гиперпространстве три тактических корабля ждут моей команды к выходу.

— Создатель… — Норт взъерошил волосы и посмотрел на Фэйт.

Та стояла белая как полотно.

— Если это фантомы, то он мог легко это увидеть даже на экране связи, — тихо сказал Норт.

— Ты увидел? — спросил его Дэвид.

Сатторианец удивленно вскинул голову, во взгляде его было беспокойство.

— Включи еще раз, — попросил он.

Дэвид Сальваторе запустил запись разговора еще раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь миров (Келлер)

Дитя Гетеи
Дитя Гетеи

События происходят в далеком будущем, две тысячи лет спустя после того, как люди покинули истощенную Землю и отправились к семи открытым и пригодным для жизни мирам. Шесть кораблей достигли своей цели, седьмая экспедиция, шедшая на Гетею, считалась погибшей, так как связь с ней была потеряна и за все это время не было никаких известий. Новые планеты давно освоены, а сами люди прошли определенный эволюционный путь – в каждом мире свой.Норт Блэкмаунт – часть этого мира, сатторианец, контрабандист на полулегальном положении. Его жизнь круто меняется, когда при выполнении очередного заказа – перехватить и доставить космический корабль, ему в руки попадает неожиданный трофей – ребенок. Девочка. Норт отдает корабль заказчику, оставив девочку у себя. Поскольку в заказе о ней не было ни слова, он решил, что сможет получить за нее выкуп от тех, к кому ее везли. Однако вскоре он осознает, что, вместо вероятной дополнительной прибыли, его ждут совершенно определенные проблемы – девочка не принадлежала ни к одному из освоенных миров, и это было только началом последующей цепочки событий…Продолжение читайте в книге «Семь миров: Собственность Норта».

Константин Келлер

Детективы / Космическая фантастика / Боевики

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман