Читаем Собственный выбор полностью

— За то, что была очень неловкой, наглой и крайне бестолковой приношу свои извинения и готова понести наказание. — В голосе Шлисшы мелькнули какие-то эмоции, которые Олег не смог до конца распознать из-за её странного шипящего акцента. Но в следующее мгновение он об особенностях речи своей необычной подчиненной и думать забыл, поскольку из фляжки, висящей на поясе стоящей перед ним особы вдруг вырвался поток воды, окутавший ящеролюдку подобно облегающей одежде. А перейдя на магическое зрение, волшебник увидел, что аура её уплотнилась и налилась энергией. Если раньше та походила на энергетическое тело потенциального ведьмака, которому только нормального обучения не хватает, то сейчас перед ним стояла уверенная обладательница второго ранга. — Но мне надо было проверить правдивость слов шаманов племени Треснувшего Камня. Убедиться, будут ли к моему племени здесь относиться как к равным, платя и наказывая по заслугам или станут презирать, унижать и обманывать, как любят поступать с нами белые люди. Все-таки к индейцам относятся обычно чуть лучше, чем к нашему народу, хоть и не намного.

— Подожди, то есть ты специально корчила из себя гонористую дуру? Чтобы посмотреть на мою реакцию? — Олег очень удивился, а потом до него полностью дошли слова ящеролюдки про шаманов. И подозреваемых в шпионаже, пусть и доброжелательном, на корабле было очень немного. Собственно, всего два. — Чиник! Олтек! А ну идите сюда, заразы престарелые!

— Нас не очень интересует золото, но мы будем рады взять вместо него трофейное оружие. Или доспехи, если они не боятся воды. Среди воинов, которых я привела, нет никого, кто имел бы семью и ему было бы куда спешить после битв, все они знают о том, что могут умереть и готовы рискнуть, если это будет полезно для блага нашего племени и даст им возможность стать героями, вернувшись богачами домой через несколько лет. — Продолжила свою речь ящеролюдка, нахваливая своих соплеменников. — А еще мы в отличии от людей может долго не есть, если лежим и спим. Одного хорошего обеда из жареного мяса хватит на то, чтобы месяц спокойно видеть грезы. Кроме того я привела тех, кому подвластна магия. Трое породнившихся с водой вроде меня, еще трое говорящих с духами и двое повелевающих землей и камнем.

— Хорошо, посмотрим. Может кого-то и наймем, — чародей уже понимал, что как минимум от возможности взять в команду одаренных ящеролюдов не откажется. Магов «Тигрице» сильно-сильно не хватало…Да собственно слишком много их быть и не могло. Правда, оставался вопрос насчет умений и сил подобного пополнения, но если Шлисша обладала вторым рангом и явно находилась в совеем племени не на последних ролях, то большинство магов ящеролюдов должны были оказаться равны ей или чуть слабее. Ну, может какого-нибудь подмастерье найти получится, если повезет. — Чиник! Олтек! Где вы есть?! Спишу на берег, паразиты! Я не шучу!

Однако, говорящие с духами выполнять его приказы не спешили. Оказывается, они как и положено шаманам обладали некоторой долей мудрости, а потому предусмотрительно смылись с корабля сразу же, как только увидели подходящую к «Тигрице» толпу ящеролюдов. И вернулись только на следующий день, когда капитан корабля успел остыть, принять на борт примерно сорок показавшихся ему наиболее компетентными ящеролюдов, проверить возможности пополнения и остаться в общем и целом им довольным, так как наконец-то на корабле исчез дефицит нормальных магов. Пусть даже занявшие вакантные места чародеи и представляли из себя то еще зрелище, расхаживая по коридорам и палубам в украшениях из ракушек и головных уборах из птичьих перьев, которые нелюди явно скопировали у своих соседей-индейцев.

<p>Глава 15. О том, как герой отказывается от потенциальной прибыли, приходит в уныние и ждет у моря погоды</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмак двадцать третьего века

Дальневосточный штиль
Дальневосточный штиль

Олег никогда не мечтал стать героем. Ни до того, как попал в другой мир, ни тем более после. А потому тот день, когда его вместе с целой кучей народа отправили в ссылку, переведя в далекий гарнизон на самой границе с Китаем, стал для молодого боевого мага настоящим праздником. Как бы ни были страшны населяющие заповедные леса чудовища, но бродят они все же стаями, а не армейскими корпусами. Контрабандисты с разбойниками отнюдь не ищут встречи с солдатами, а наоборот, всеми силами стараются ее избежать. В общем, по меркам того, кто успел повоевать на Четвертой магической войне, это просто сказка… Увы, почти к каждой бочке меда прилагается еще и полная ложка дегтя. Вот жалованье, например, в подобных медвежьих углах частенько задерживают. А кушать хочется регулярно, да еще и молодую супругу чем-то кормить надо!

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сибирский вояж
Сибирский вояж

Люди подчас выживают там, где выжить, казалось бы, невозможно. Олег доказал это на собственном опыте, причем неоднократно. Сначала из своего умирающего тела он переместился в чужое, относительно здоровое, пусть и находящееся в другом мире. Потом пережил обучение на боевого мага и мясорубку мировой войны, между прочим, уже четвертой по счету данного измерения. И под конец умудрился уцелеть, когда его столкнули за борт летающего корабля с высоты нескольких километров над поверхностью земли. И вот он один, посреди сибирской тайги, ранней весной, еды нет, зато полно хищных зверей, древних мутантов и много чего еще, смертельно угрожающего жизни. А выбраться к людям необходимо как можно скорее, это дома, в России, на дезертиров заводили всего лишь уголовное дело. В полном опасностей измерении, где научный прогресс тесно слит с искусством плетения заклинаний, верность присяге обеспечивается способным убить человека клеймом.

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги