Читаем Сочеванец полностью

– Ну, так учись у меня, полукровка. Небось, когда клал кирпичи со своим другом Ваньком, даже не и мечтал, что окажешься среди достойных разведчиков? – хитро улыбнулся Шерди.

От слов Шерди, я просто остолбенел и не смог ничего сказать. Я никому в этом времени подробно не рассказывал чем занимался в двадцать первом веке, а о том, что моего друга зовут Ванёк, знали только Латира, Ворди и Бельгазо. Но потом я вспомнил, что и Аросо-Кон в образе Барди видел Ванька. Тогда получается, что Аросо-Кон обо всём, что с нами происходило, рассказал Шерди. Но что ещё больше меня поразило, так это то, что Шерди произнёс имя Ванька на русском языке – то есть всё предложение говорил на сочеванском языке, а имя Ванька на русском с соответствующим произношением и без акцента.

– Откуда ты знаешь русский язык? – поинтересовался я у Шерди.

– Какой язык? Ты о чём это, Сергей Сергеевич? – Шерди произнёс моё имя-отчество и опять на русском языке, изобразив натуральное удивление на своём лице.

– Ну, ты сейчас у меня получишь смачных строительских тумаков! – вспылил я, и уже сорвался с места, чтобы кинуться на Шерди, но Ворди меня удержал.

– Сергей, не трать на него свою жизненную энергию, – сказал мне Ворди.

– Хорошо, – выдохнул я и отступил шаг назад, но в голове моей всё также висел вопрос: «Откуда же он знает русский язык?».

– И что же теперь хочет от тебя Аросо-Кон и какие планы у него на Сочеван, – спросил Ворди у Шерди.

– А разве он вам сам не сказал?

– Нам он сказал, что желает воссоединения двух народов, но нас больше интересует, что он тебе сказал. Я уверен, что, в самом деле, у него иные планы.

– А вот и нет. Он действительно хочет воссоединения сочеванцев и тиронцев. Но вот с какой целью он этого хочет – спросите у него сами.

– То есть он тебе свои цели не обозначил? – спросил я.

– Неа, – легко ответил Шерди.

– Вряд ли мы от него чего стоящего добьёмся насчёт Аросо-Кона, – повернулся ко мне и сказал Ворди. – Ну хорошо, Шерди, смысл нашего прихода к тебе почти потерялся. Но вот скажи мне прямо – зачем ты убил Мадина да ещё и уничтожил его резервную копию? Ведь он так хорошо относился к тебе.

– Мои родители тоже хорошо относились ко мне, но почему-то бросили меня одного на этой планете. Почему они не сделали себе резервные копии? Не захотели? Или наши учёные не додумались, как клонировать сочеванцев с примесью тиронских генов? Факт остаётся фактом – нет в живых моих родителей и нет их копий, поэтому раз нет в живых Мадина, то и копия ему не за чем, – в словах Шерди терялась логика.

– Но ведь ты сам и убил Мадина! Это ж не был несчастный случай, как у твоих родителей! – вскипел я.

– Ты так думаешь или точно знаешь? – спокойно спросил Шерди. – Этого точно из нас никто не знает, – сразу ответил он сам на свой вопрос.

– А кому нужно было их убивать? – спросил Ворди.

– Может быть тем, кто хотел очистить сочеванскую расу, – ответил Шерди.

– Ну, это уже смешно, – сомневался Ворди. – В Сочеване таких жестоких граждан не бывало. Кроме что тебя, Шерди.

– Ох, Ворди, вроде и опыта у тебя много, а всё какой-то наивный ты.

– Ты накручиваешь себя, сопляк, вот и всё, – Ворди тоже стал немного нервничать, разговаривая с таким тяжёлым собеседником как Шерди.

– А не такой уж ты и сдержанный, Ворди, – Шерди засиял в улыбке.

 – Шерди, а ты не боишься за свою жизнь? – спросил я.

– Чего мне за неё бояться?

– Например, по причине того, что ты не чистокровный сочеванец, и резервная копия твоя окажется пустышкой в банке ДНК.

– А, ты об этом... Ха-ха, – у Шерди прорвался лёгкий смех. – Ну, если здесь окажется пустышкой, то в банке ДНК Тирона будет полноценным резервом.

– Тирона?! Там есть твоя резервная копия? – удивился я и посмотрел на Ворди, у которого приподнялись брови.

– Представь себе, есть, – ответил довольный Шерди. – А сейчас снимите с меня эти парализаторы и оставьте меня – я очень проголодался и хочу есть.

– Отдыхай пока, Шерди. И не вздумай бежать! Охрана вокруг усиленная! – предупредил его Ворди.

– Ой, что мне ваша усиленная охрана..., – пробормотал Шерди, отворачиваясь от нас.

Глава 19

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика