Читаем Сочинения полностью

Сочинения

В середине восьмидесятых в Университете дружбы народов им. Патриса Лумумбы учился студент из Китая Ли Вон Янь. Больше об этом персонаже история сведений не сохранила, однако о его личности и творческих успехах можно составить некоторое представление по ксерокопированным кем-то страницам его студенческих работ.

Ли Вон Янь

Юмор / Юмористическая проза18+
<p>Ли Вон Янь</p><p>Сочинения</p>

"Санкт-Петеpбуpгcкий Унивеpcитет" N3 1994 февpаль 14"

<p>Вступление (об "авторе")</p>

В середине восьмидесятых ( так гласит легенда ) в Университете дружбы народов им.Патриса Лумумбы учился студент из Китая Ли Вон Янь. Больше об этом персонаже история сведений не сохранила, однако о его личности и творческих успехах можно составить некоторое представление по ксерокопированным кем-то страницам его студенческих работ. До сих пор эти неподражаемые тексты имели хождение только в Москве, но теперь, наконец, настал черёд Санкт-Петербурга.

Мы приводим избранные сочинения Ли Вон Яня практически в первозданном виде, позволив себе только кое- где убрать одну-две фразы, минимально поправив орфографию и дополнив сочинение " С другом по магазинам " двумя-тремя предложениями из чернового варианта этой же работы.

Сочинения Ли Вон Яня, конечно, рай для филолога, который изберёт их объектом для научных штудий, как это уже случилось с анекдотами про чукчей, садистскими куплетами и хиповским фольклором. Можно вычленить штампы, обусловленные восточным происхождением автора, лексические особенности носителей языка (то бишь, русских соседей по общаге), идеологическую мимикрию или, пуще того, искренность жителя страны восточного социализма, попавшего в страну социализма развитого… Это, повторяюсь, удел адептов чистой науки.

Я же, натыкаясь на очередную двусмысленность, в который раз " радуюсь до плеши " возможностям нашего великого и могучего. А отсмеявшись, перевернув последнюю страничку сочинений, в который раз задаю себе вопрос: интересно, как всё-таки воспринимают, скажем, англичане переводы наших выпускников многочисленных курсов ускоренного обучения языкам?

Кстати, одних газет на английском в Петербурге сейчас выходит около полудюжены… Впрочем, о грусном всегда успеем. А пока -

<p>1. "Лето в лесу"</p><p>(классное сочинение на тему природы)</p>

Красивно и сухо летом в лесу. Летний лес всем чудесен. Он мне любовни и мягки. В нем гулять прельстиво и тепло. Мне интересно там бредить со своим любовным другом.

С другом в лесу сладко и тепло. Там мы с ним любуемся. Хорошо дома в лесу, но в советском лесу лучше. Все его любит и славит. В великой советской литературе о нем пишет много. Известный советский и русский поэт писал, что " Летом в лесу щекотно в носу". Я согласен, что нюхать листик всем забавно и любовно и особенно в советски лес. Сам великий Ленин В.И. прославил советский лес в извесной русской литературе и творчестве. И поэтому я возрадуюсь гулять в социалестически лес и советский и русский особенно.

В советском лесу можно видеть много русских животных. Например медведь, волк, белки, заяц, корова, птица, песы и других скот. Все они мне любовны потому что прославлены.

В русском лесу много деревья, елка, ель, сосна, береза, дуб, берьозы, кусты, трава и другой росток. Советски растения мне любовны как звери. Я их нюхаю и дарую друзьям и они любовны ими и крепок.

В лесу в реке и воде есть рыба. И она мне любовна. Советски рыбку славит поэзия в произведении Бес труда не высунешь рыбу из пруда. Я любовени рыба и щуки и карасик и ежик и все славно.

Я любовен советски лес и звери и рыба и росток. ими горден и возрадовался.

<p>2. "Летний отдых"</p><p>(сочинение на тему " Каникулы ")</p>

Мне нравится летний отдых. Он мне прельстивен и любовен. Я возрадуюсь когда наступит лето. Летнее время всегда теплое и сухое и сладко. Мне нравится проводить лето в воде особенно в море соленом. Там всем любовно и прельстиво.

В море можно купаться или загорется. Мне нравится загораться, когда загораешся всегда тепло и колеся. Но можно обгореться, когда обгорется это не страх и не пугаться, то есть можно жить. Мне нравится загораться со своим другом. Когда мы загорим, то будем красивые и прельстивые. Когда я загорася, то ноги стали темны как у друга у которого ноги смуглы. У меня тоже стали смуглы рука, ноги, туловища, нос, уши и другие члены. Загораться нужно на пляже – это мудро и умно.(…)

Мне нравится больше всего купаться. Этим заниматься лучше тоже и всегда с друзьями. Когда я плыву то мне прельстиво и сыро но любовно и сладко и рыбку.

Да рыбку можно часто видеть. Когда я купался в море то видел рыбку такую как карпы, щуки, карасик, медузы, устрицы, ракушки и другие чудинки. Им было чутко и прельстиво в воде. Друг тоже видит рыбку. Но много рыбку мы не виделись, то есть акула, кит и другой морской скотин. Я и друг не видим крупный морской скотин. Друг любит купаться. Особенно нам нрався когда у нас мокрый и сырой живот и туловищи тоже и головки и все члены. Это нам любовно и прельстиво.

Перейти на страницу:

Похожие книги