Над озером, Габ-озером,Сидит, грустит унылый птах.Не здешний он: из дальних стран!Пришиблен он невзгодою,Привязан он хворобою!Сидит, грустит залетный птах!Никто ему ни свой, ни брат!Один-одним, сироточка!Летят, шумят в поднебесьеСтада его товарищей;И веселы и радостны,Летят, спешат на теплый юг.Как взговорит к ним бедный птах:«Ах, братцы вы, товарищи!Вам весело в поднебесье,В поднебесье безоблачном,Близ солнышка, близ красного...И я летал, и я бывалСопутником и братом вам...Ах, сжальтеся над горестным!Вы скиньте мне по перышку,По перышку, по легкому,Чтоб крылышки, чтоб новыеСнесли меня на родину,К родным, к друзьям, в природный край!»И перышки посыпались!Забилося сердечушкоУ бедного, у хворого...Но, где возьмись, шелойник-ветр[4],Шелойник-ветр порывистый,Рассеял он все перышки...И взговорил несчастный птах:«Судьба моя, судьбинушка!Другим ты мать, мне мачеха!Сама ль велишь терпеть напасть,Терпеть напасть, изныть, пропастьМне бедному, мне горькому,В чужой стране, нерадостной!»Между 1827-1829
ЗАСУХА
Не освеженная росоюЗемля засохла, всё в огне,И запад красной полосою,Как уголь, тлеет в тишине.Везде болезнь и вид боязни,Пылят пути, желта трава;Как накануне верной казниБольная узника главаНа перси небрежно скатилась,Так опустилися цветки!Уж меж душистыми шелкамиНе сеют жемчуг ручейки,И под сожженными брегамиУпало зеркало реки!Как сладко тут о днях ненастьяИ о дождях воспоминать!..Так в засухе мирского счастья:Душа томна, душа болит,Завяла грудь, и ум бескрылыйОт ярких мыслей не кипит;И часто, как печать, клеймитЧело счастливца вид унылый,И сквозь пустынные глаза,Без дум, проглядывает скука...Но загреми над ним гроза,Проснись в душе уснувшей мука —Вдруг чувства молния блеснет,Из-под ресницы, в пылких взорах,И растопившись, потечетДуша в высоких разговорах;И бодро вспрянет узник-дух,Покоя цепью отягченный,И заблестит чело, как луг,Дождливой ночью освеженный!Между 1827-1829
РОЖДЕНИЕ АРФЫ
Древнее финское стихотворение, написанное размером подлинника, с изустного перевода проф. Шегрена[5]