Зачем себя и нас терзаешь без причины?Скажи, читал ли ты Наказ Екатерины?Прочти, пойми его, увидишь ясно в немСвой долг, свои права; пойдешь иным путем.В глазах монархини сатирик превосходныйНевежество казнил в комедии народной.. . . . . . . . . . .[10]Державин, бич вельмож, при звуке грозной лиры,Их горделивые разоблачал кумиры;Хемницер истину с улыбкой говорил;Наперсник «Душеньки» двусмысленно шутил,Киприду иногда являл без покрывала, —И никому из них цензура не мешала.Ты что же хмуришься? Признайся, в наши дниС тобой не так легко б разделались они.Ты в этом виноват. Перед тобой зерцало,Дней Александровых прекрасное начало:Проведай, что в те дни произвела печать!На поприще ума нельзя нам отступать…За этим стихом, заключающим в себе столь высокую и благородную мысль, опять находится у г. Анненкова перерыв, тем более досадный, что тут следовали, вероятно, какие-нибудь подробности, которые могли бы объяснить нам некоторые литературные взгляды Пушкина[11]. Но тут издатель опять оставляет нас в недоумении, и за последним, приведенным нами стихом следуют стихи, заключающие в себе возражение Аристарха, выказывающее его личность в несколько комическом свете:
Все правда, – скажешь ты, – не стану спорить с вами,Но можно ль мне, друзья, по совести судить?Я должен то того, то этого щадить.Конечно, вам смешно, а я нередко плачу.Читаю да крещусь, – мараю наудачу.На все есть мода, вкус. Бывало, например,У нас в большой чести Бентам, Руссо, Вольтер;А нынче и Миллот попался в наши сети.Я бедный человек; к тому ж жена и дети…Рассерженный этой репликою, поэт заключает ее, с своей стороны, следующими стихами:
Жена и дети, друг, поверь, – большое зло;От них все скверное у нас произошло!Второе послание к Аристарху, писанное в том же 1827 г.[12], отличается уже тоном гораздо более умеренным. Тут Пушкин уже очень доволен тем, что Аристарх его разрешил заветные доселе эпитеты божественный, небесный в приложении их к красоте, и приписывает это благотворному влиянию Шишкова, «восприявшего тогда правление наук». Стихи «Сей старец дорог нам» и пр. находятся в этом послании. Мысли обоих посланий интересно сличить, между прочим, с позднейшими «Мыслями о цензуре», чтобы видеть, каким образом Пушкин приобретал все более и более умеренности в суждениях об общественных вопросах.
В VII томе являются также в первый раз довольно полные отрывки из «Моей родословной» (1830); но и здесь она напечатана не вполне, вероятно, по тем же соображениям, по которым выкинуты некоторые стихи из посланий к Аристарху. Но некоторые из выпущенных стихов едва ли могли бы вредить пьесе в каком-нибудь отношении.