Читаем Сочинения русского периода. Стихи. Переводы. Переписка. Том 2 полностью

 «Зарубежное» издательство «Священная Лира» выпустило в Варшаве сборники стихов: в 1937 г. «Небесный плуг» Георгия Клингера, «Ода смерти. Баллада» Л. Гомолицкого и коллективный сборник, в который вошли циклы: А. Кондратьева «Вертоград небесный», Л. Гомолицкого «Сотом вечности» и Г. Клингера «Жатва Божия». В 1938 г. – сборники: «Северный берег» Ю. Иваска и «Строфы» Эмилии Чегринцевой.

 В 1938 г. я выпустил тетрадь стихов «Притчи» (изд. автора)[500].

Искренне Ваш

        Л. Гомолицкий.

Я приготовил к печати, но пока не имею издателя, 3 книги: «Поэмы и притчи» (стихи); «Арион» – о новой зарубежной поэзии; «Памятник» (роман).

    Биография Ник. Гронского

Родился Н.П. Гронский 11 июля 1909 г. в Териоках. В эмиграцию выехал с родителями в 1921 г. Окончил русскую гимназию в Медоне под Парижем. В университете сначала вступил на юридический факультет; в 1932 г. поступил на философское и литературное отделение Брюссельского ун<иверсите>та, где работал под руководством проф<ессора> Экка. Летом выезжал в Альпы, где и была задумана лучшая его поэма «Белладонна». Умер Гронский от ран, полученных под поездом парижского метро 21-го нояб<ря> 1934 г. При жизни его отдельным изданием вышла только тетрадь с двумя поэмами в Ковно. [После смерти в 1936 г. издат<ельство> «Парабола» выпустило «Стихи и Поэмы». Между тем] Сразу же после смерти в «Последних Новостях» (№ 5008) была напечатана с предисловием Г. Адамовича «Белладонна». М.И. Цветаева прочла в Париже о Г<ронском> доклад и посвятила ему цикл [прекр] стихотворений («Соврем<енные> Зап<иски>»?). В 1936 г. в изд<ательстве> Парабола вышли «Стихи и Поэмы»; «Белладонна» была переведена на польский язык К. Яворским и напечатана отдельным художественным изданием в библиотеке польского поэтического журнала «Камена» с предисловием Юрия Иваска. Из статей, посвященных Гронскому, появились в печати: Ю. Иваск «Памяти Николая Гронского» («Журнал Содружества», № 9 (33) 1935, Выборг); Л. Гомолицкий «Несколько слов по поводу Белладонны Н. Гронского» (Новь, кн. 8, 1935, Таллин), он же – «Героический пафос» («Меч»); А. Бем «О Н.П. Гронском и его поэме “Белладонна”» («Меч» 10 фев. 1935); он же «Поэзия Ник. Гронского» («Меч» ноябрь 1936)[501].

    Литературные кружки в Варшаве

1. «Тавэрна поэтов» (1921-1925). Закрытый кружок, в печати выступавший коллективно, с обозначением под каждым стихотворением своих участников названия кружка. Участники Тавэрны печатались в Варшавской эмигрантской газете «За Свободу!». Между ними и польскими поэтами молодого тогда поколения (Скамандритами) был тесный контакт. Тавэрнисты выпустили в Варшаве сборник стихов и прозы «Шестеро». Участниками «Тавэрны» были: Всеволод Байкин, Владимир Бранд, Олег Воинов, Борис Евреинов (ум. 29.X.1933), Сергей Жарин, Олег Колодий (ум. 2.V.1937), Михаил Константинович, Александр Топольской и др. Последним руководителем Тавэрны был д-р А.Л. Бем[502].

2. «Литературное Содружество» (1929-1935). Первоначально собрания Содружества происходили в интимной обстановке, по примеру Тавэрны. 12 и 18 октября 1930 г. Содружество устроило два собрания, посвященные собеседованию по докладу И.И. Бунакова «Миросозерцание и политика». Вступительная речь Н.А. Рязанцева и отчеты о собраниях были напечатаны в газете «За Свободу!», номер 3263[503]. С тех пор отчеты о собраниях кружка начали появляться в газете регулярно. Содружество в них еще пишется в кавычках и всюду прибавляется пояснение: «литературная секция союза писателей и журналистов». Собрание 1 ноября было посвящено разбору 2-3 книги «Чисел», 16 ноября – теме «Церковь и государство», 23 ноября – В.Ф. Клементьев, а 7 дек<абря> А.С. Домбровский (ум. в августе 1938 года, успев выпустить перед смертью в ревельском издании «Русская Книга» свой роман «Иван Калюжный») и П. Прозоров прочли свои произведения. Собрания уже были вынесены на нейтральную почву и происходили сначала в помещении редакции «За Свободу!», затем – в Российском Общественном Комитете. Количество гостей на закрытых собраниях всё увеличивается. Интерес к ним растет. Своего расцвета Содружество достигло в 1931 году. В этом году им было устроено 33 закрытых и деловых собраний, большой вечер в День Русской Культуры, открытое выступление содружников, а 31 января 1932 года известный польский поэт и переводчик Пушкина Ю. Тувим прочел на открытом собрании Содружества свой перевод «Медного Всадника». В этот период количество гостей на закрытых собраниях возрастает до 30-40 человек. Но с начала 1933 года Содружество начинает всё больше ограничивать себя. В этом году состоялось всего 14 закрытых собраний; в следующем – 2 закрытых и три публичных выступлений с докладами и, наконец, в 1935 – еинственное собрание, на котором и было принято решение о закрытии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия