Читаем Сочинения в 3-х тт. Том 2 полностью

— Я хочу, чтобы вы пошли в редакцию «Обсервера» и рассказали о том, как он управляет городом: вам известно о махинациях с подрядами на ремонт канализации, об афере с Шумейкером прошлой весной, о том, за что и как был убит Тейлор Генри, — в общем, вы раскроете всю подноготную.

— С канализационными подрядами ничего не вышло, — сказал Нед. Казалось, мысли его были заняты чем-то более серьезным. — Он испугался шумихи и отказался от прибылей.

— Ну ладно, — уступил О’Рори: он был слишком уверен в себе, чтобы настаивать. — Но ведь на убийстве Генри мы можем здорово сыграть.

— Да, тут ему не отвертеться, — сказал Нед, нахмурившись, — но я не уверен, можно ли использовать дело Шумейкера… — он запнулся, — не впутывая меня.

— Что вы! — перебил его О’Рори. — Это, конечно, исключается! Может быть, есть еще что-нибудь?

— Можно было бы поднять шум вокруг концессий на проведение дополнительных трамвайных линий и прошлогоднего скандала в секретариате округа. Тут придется, правда, покопаться, собрать материал.

— Дело стоит того, — заметил О’Рори. — Мы поручим Хинклу из «Обсервера» обработать все это. Вы ему дайте факты, а уж статью он сварганит. Начнем с убийства Тейлора Генри. Это можно пустить в ход немедленно.

Нед пригладил усики ногтем большого пальца.

— Может быть, — пробормотал он.

Шед О’Рори рассмеялся.

— Вы хотите сказать, что начинать надо с десяти тысяч? — спросил он. — Ну что ж, это тоже верно. — Он встал, подошел к двери, через которую впустил собаку, и вышел, захлопнув дверь за собой. Собака осталась лежать на коврике перед креслом.

Нед закурил сигару. Собака повернула голову и посмотрела на него.

О’Рори вернулся с толстой пачкой зеленых стодолларовых бумажек, перехваченной бумажной лентой, на которой синими чернилами было написано «10 000». Он перебросил пачку в другую руку и сказал:

— Хинкл уже здесь. Я велел, чтоб он шел прямо сюда.

Нед невольно нахмурился.

— Дайте мне хоть немного времени, чтобы собраться с мыслями.

— Да вы рассказывайте, как на ум придет. Он сам все приведет в порядок.

Нед кивнул. Он выпустил струю дыма и сказал:

— Ну что ж, можно и так.

О’Рори протянул деньги.

— Спасибо, — сказал Нед и, взяв пачку, сунул ее во внутренний карман. Пиджак вздулся на его плоской груди.

— Взаимно, — ответил О’Рори и вернулся в свое кресло.

Нед вынул изо рта сигару.

— Да, вот о чем я сейчас подумал. Неизвестно, от чего Поль больше расстроится: если все останется как есть или если в убийстве обвинят Уолта Айвенса.

О’Рори смотрел на Неда с любопытством.

— Почему? — спросил он наконец.

— Поль не даст ему возможности использовать свое алиби.

— Вы хотите сказать, что он прикажет своим ребятам забыть, что Айвенс был в клубе?

— Вот именно.

О’Рори прищелкнул языком.

— А откуда он узнал, что я подложу Айвенсу свинью? — спросил он.

— Мы догадались.

О’Рори улыбнулся.

— То есть это вы догадались. Полю бы ни за что не додуматься.

Нед скромно опустил глаза.

— А как, собственно, вам удалось ему подложить свинью?

О’Рори усмехнулся.

— Мы послали этого болвана купить пистолеты в Брейвуде, потом пустили их в дело. — Серо-голубые глаза О’Рори было сузились, но тут же снова весело засверкали. — Впрочем, теперь, раз Поль твердо решил раздуть историю с Айвенсом, это уже не имеет значения. А ведь началось-то все с этого. Он потому и прицепился ко мне, правильно я говорю?

— Да, — ответил Нед, — хотя рано или поздно это все равно должно было случиться. Поль считает, что он поставил вас на ноги, дал вам ход и вы должны теперь тихонько сидеть под его крылышком и не рыпаться.

О’Рори снисходительно улыбнулся.

— Поль еще пожалеет, что поставил меня на ноги, — пообещал он. — Пусть он…

Открылась дверь, и в комнату вошел молодой человек в мешковатом сером костюме. Его не по возрасту морщинистое лицо, с торчащими ушами и крупным носом, выглядело неумытым. Неопределенного цвета волосы давно не видели ножниц.

— Входи, Хинкл, — сказал О’Рори. — Знакомься — Бомонт. Он тебе все расскажет. Когда напишешь, покажешь мне. Завтра же тиснем в газете первую порцию.

Хинкл обнажил в улыбке гнилые зубы. Он пробормотал какое-то неразборчивое приветствие.

Нед поднялся с дивана.

— Прекрасно. Пошли ко мне и примемся за работу.

О’Рори покачал головой.

— Здесь вам будет удобнее, — сказал он.

Нед улыбнулся, взял шляпу, пальто и сказал:

— Очень жаль, но я жду телефонных звонков и всякое такое. Где ваша шляпа, Хинкл?

Испуганный Хинкл молчал и не двигался с места.

— Вам придется остаться здесь, Бомонт, — сказал О’Рори. — Мы не можем допустить, чтобы с вами стряслась какая-нибудь беда. Здесь вы в полной безопасности.

Нед улыбнулся своей самой очаровательной улыбкой.

— Если вы беспокоитесь о деньгах, — он сунул руку во внутренний карман и вытащил пачку, — можете подержать их у себя, пока материал не будет готов.

— Ни о чем я не беспокоюсь, — сказал О’Рори. — Но если Ноль узнает, что вы были у меня, вам несдобровать, а я не хочу рисковать вашей жизнью.

— Придется вам взять деньги. Я ухожу, — сказал Нед.

— Нет, — сказал О’Рори.

— Да, — сказал Нед.

Хинкл повернулся и быстро исчез за дверью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сочинения в 3-х тт.

Похожие книги