Читаем Сочинения в 3-х тт. Том 2 полностью

Нед слегка наклонил голову и переступил порог. Он оказался в огромной комнате, занимавшей весь первый этаж. Мебели в комнате было мало, да и та немудрящая, без всяких претензий. Комната служила одновременно и кухней, и столовой, и гостиной.

Со скамеечки возле камина поднялась Опаль Мэдвиг и, держась неестественно прямо, посмотрела на Неда холодным, враждебным взглядом.

Когда он снял шляпу и стал расстегивать плащ, его узнали и другие.

— Неужто Бомонт?! — недоверчиво воскликнул мужчина, открывший дверь, и округлившимися глазами посмотрел на Шеда О’Рори.

Шед О’Рори сидел на деревянном стуле посередине комнаты, напротив камина. Он мечтательно улыбнулся и произнес своим музыкальным баритоном:

— Так оно и есть — Нед! Как поживаете?

По обезьяньей роже Джеффа Гарднера расползлась широкая ухмылка, обнажившая вставные зубы и почти совсем скрывшая маленькие красные глазки.

— Подумать только, Ржавый, — обратился он к розовощекому мальчишке, развалившемуся на скамейке рядом, — наш резиновый мячик снова к нам вернулся. Я же говорил, что ему нравится, когда его бьют.

Ржавый угрюмо нахмурился и что-то негромко проворчал а адрес Бомонта.

Тоненькая девушка в красном, сидевшая рядом с Опаль, с любопытством подняла на Неда заблестевшие глаза.

Нед снял плащ и положил его вместе со шляпой на длинный некрашеный комод у двери. Его худое лицо, на котором еще сохранились следы побоев, было спокойно, и только в глазах светилось отчаянное безрассудство.

— У меня сломалась машина, когда я проезжал мимо, мистер Мэтьюс. Я очень признателен вам за приют, — вежливо улыбнулся он хозяину дома.

— Что вы? Пожалуйста. Я очень рад, — растерянно бормотал Мэтьюс. Его испуганные глаза с мольбой глядели на Шеда О’Рори.

О’Рори любезно улыбнулся Неду, пригладил тонкой, бледной рукой свои седые волосы, но ничего не сказал.

Нед подошел к огню.

— Привет, малышка, — кивнул он Опаль.

Она не ответила и продолжала смотреть на него холодным, враждебным взглядом.

Он улыбнулся тоненькой девушке в красном.

— Миссис Мэтьюс, не так ли?

— Да, — сказала она мягким, воркующим голоском и протянула ему руку.

— Опаль говорила мне, что вы с ней были подругами в школе, — сказал Нед, пожимая ей руку. Затем он повернулся к Ржавому и Джеффу. — Привет, мальчики! Я так и знал, что мы скоро встретимся. — Его голос звучал беззаботно.

Ржавый молчал. Джефф отвратительно осклабился.

— И я на это рассчитывал. Кулаки-то у меня уже зажили! Как по-твоему, почему мне так нравится тебя лупить?

— Слишком много ты болтаешь, — не поворачивая головы сказал Шед О’Рори. — Если бы ты пореже раскрывал свою пасть, у тебя, может быть, и сейчас были бы целы зубы.

Миссис Мэтьюс что-то вполголоса сказала Опаль. Та покачала головой и снова уселась у огня.

Мэтьюс указал на стул по другую сторону камина.

— Садитесь, мистер Бомонт, посушите ноги, погрейтесь, — приговаривал он суетливо.

— Спасибо. — Нед подвинул стул поближе к огню и сел.

Шед О’Рори закурил сигарету.

— Как вы себя чувствуете, Нед? — спросил он.

— Неплохо.

— Прекрасно! — О’Рори повернул голову к сидящим на скамейке Джеффу и Ржавому. — Завтра можете возвращаться в город, мальчики. — Он опять повернулся к Неду и вежливо объяснил: — Мы не хотели рисковать, пока не знали наверняка, что вы выжили. А отвечать за драку — этим нас не испугаешь.

Нед кивнул.

— Скорее всего, я и подавать на вас не буду. Но не забудьте, что вашего приятеля Джеффа разыскивают в связи с убийством Уэста. — Голос Неда звучал весело, но в глазах, прикованных к горящему в камине полену, на мгновение вспыхнул злой блеск. Когда же он перевел взгляд на Мэтьюса, в них засветилась насмешка. — Конечно, если бы я захотел, я мог бы доставить массу неприятностей мистеру Мэтьюсу за то, что он укрывает вас.

— Что вы, мистер Бомонт! Да я даже и не знал, что они здесь, — засуетился Мэтьюс, — я только сегодня приехал сюда. Я был удивлен не меньше… — Он внезапно осекся, охваченный паническим страхом, и, повернувшись к О’Рори, захныкал: — Вы знаете, что я вам рад. Но я хочу сказать… — Внезапно его лицо озарилось счастливой улыбкой. — Ведь я помогал вам непреднамеренно и, следовательно, не совершил ничего такого, за что должен нести судебную ответственность.

Ясные серо-голубые глаза О’Рори без всякого интереса обратились в сторону издателя.

— Да, вы помогли нам непреднамеренно.

Улыбка Мэтьюса слиняла и угасла. Он начал теребить свой галстук и, наконец, отвел глаза от О’Рори.

— Все такие скучные сегодня, — сказала Неду миссис Мэтьюс. — Пока вы не пришли, было совсем ужасно.

Нед с любопытством посмотрел на нее. Ее темные глаза призывно блестели. Под его взглядом она наклонила голову и кокетливо надула свои красивые губки. Нед улыбнулся, поднялся и подошел к ней.

Опаль Мэдвиг продолжала неподвижным взглядом рассматривать пол перед камином. Мэтьюс, О’Рори и два его телохранителя следили за Недом и женой Мэтьюса.

— А почему они такие скучные? — спросил Нед и, поджав под себя ноги, сел на пол рядом с ней, спиной к огню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сочинения в 3-х тт.

Похожие книги