«Порше» на полной скорости влетел в ту часть Лас-Вегаса, о которой ходило столько полусказок-полулегенд. Зона игорных домов. Непонятно, что здесь творилось ночью, но днем это зрелище абсолютно не впечатляло. По сторонам дороги тянулись бесконечные рекламные щитки. Красочно расписывались услуги отелей, мотелей и дешевых ресторанов, баров и бензоколонок. Они миновали спортивный комплекс. В его состав входил небольшой бассейн, представлявший собой маленький павильон с полностью прозрачными стенками. Джеймс успел заметить изящное женское тело, скользившее в вихре пузырьков в зелено-голубой воде.
У бензоколонки Эрни сбросил скорость. Рядом располагался уютный ресторанчик. На огромной вывеске Бонд прочитал:
Тут же стояли несколько автомобилей, и около них суетились официанты в двубортных костюмах и начищенных до блеска ботинках.
Шестиполосная автострада уводила их все глубже и глубже в город. Все вокруг плавилось от жары. Не спасал даже кондиционер. Солнце стояло в зените и палило, как сумасшедшее. Джеймс не позавидовал бы тому, кому пришлось бы сейчас торчать на улице. Ни намека на тень. Мокрая от пота рубашка прилипла к телу, и Бонд мечтал лишь об одном — побыстрее добраться до ванны.
— Этот райончик называют еще Рю де ла Пэ. — Погода нисколько не влияла на настроение Эрни. — О, смотрите.
Они проезжали мимо небольшого приземистого отеля, но, несмотря на кажущуюся невзрачность, его стены чем-то притягивали к себе. Выстроенное в новом архитектурном стиле здание казалось образцом совершенства.
— Занятная игрушка, — Джеймс был восхищен.
— Да, это «Фламинго». Его построил Багси Сигель в 1946 году. Он сразу почуял запах долларов, как только попал в Вегас, а постольку-поскольку у него самого тогда были полны карманы, он решил выгодно поместить капитал. Что и говорить, этот парень умел отличить золотую жилу от одиночного выброса.
— Эрни, где это ты набрался таких словечек? Признайся, твой дедушка был первым проходимцем на Клондайке.
Курео весело рассмеялся. Он понял, что официальная часть знакомства окончена и что рядом с ним сидит не только друг Феликса Лайтера, но и его друг тоже.
— И все-таки я прав. Багси видел выгоду на три мили вперед. Жаль, он не продержался здесь и года. В один прекрасный вечер его нашли изрешеченным пулями. Н-да, неприятная история.
— Не стоит расстраиваться, Эрни. Чем больше они друг в друга будут палить, тем меньше нам придется работать.
Они повернули налево.
— А вот это «Десерт Инн» — заведение Уилбора Кларка. Не слышал о таком? По-моему, личность известная даже в Нью-Йорке.
— Боюсь, что нет.
— Странная личность. Монеты текут к нему из Кливленда, а эта контора не приносит никаких доходов. Как-то раз здесь произошел довольно смешной случай. Это казино почистили на пятьдесят тысяч за одну ночь. Над Кларком потешался весь город, а он и ухом не повел. Говорят, после этого его счет в банке почему-то резко подскочил.
— Ничего удивительного. Кстати, далеко еще до «Тиары»?
— Уже приехали.
Курео выключил двигатель, и «порше», мягко шурша покрышками, остановился.
Перед Бондом возвышалось ультрасовременное здание в коконе стекла и пластика. Яркие солнечные блики мешали разглядеть гостиницу во всех подробностях, но и без того было ясно, что это творение какого-то архитектурного гения.
— Еще несколько шагов, и твои мучения окончатся. — Эрни улыбнулся. — Думаю, прежде чем что-либо предпринимать, тебе нужно как следует осмотреться. Слышал когда-нибудь об индийских башнях тишины?
— Нет. — Джеймс не спешил вновь отдать себя в объятия неумолимой жары.
— Говорят, туда помещали смертников, и за несколько минут стервятники обгладывали их до костей.
— Интересная подробность.
— В Лас-Вегасе есть свои башни тишины.
— Очень приятно.
— Я знаю только одного человека, который умудрился смыться из Вегаса с сотней тысяч в кармане.
— Ну, и как же ему это удалось?
— Сел в машину и уехал.
— И все?
— И все, если не учитывать одной незначительной детали.
— Какой же?
— Он приехал сюда с полумиллионом.
Швейцар в форме нежно-голубого цвета уже успел вытащить из багажника чемодан Бонда и услужливо распахнуть дверцу машины.
Небрежно бросив на ходу: — Доставьте багаж в мой номер, — Бонд направился к парадному входу.
Перед тем как дверь закрылась за ним, он услышал громкий шепот Эрни, говорившего, по-видимому, со швейцаром.
— Отличный клиент. Нанял меня на целую неделю. Представляешь, отваливает каждый день по пятьдесят монет.
Бонд улыбнулся — Курео прекрасно играл свою роль.
Прохладный гостиничный холл встретил Джеймса жужжанием вентиляторов и гулом кондиционеров, но это нисколько не порадовало его. Ему не понравился холодный поцелуй дворца, полновластным хозяином которого был Серафиме Спанг.
16
«ТИАРА»