Читаем Сочинения в четырех томах. Том 4 полностью

Он немилосердно потел и все время вытирал лоб большим белым носовым платком. Но скандалить не имело смысла. Я сам заварил эту кашу, а, кроме того, я должен быть признателен людям, которые хлопочут ради меня.

— Ну так вот… не могли бы вы… то есть, не согласились бы… осталось немного билетов… они дороже… по двадцать рэндов.

— Двадцать рэндов? — удивился я. — Но это очень дорого!

— Это на благотворительные цели, — заверил он, — понимаете…

— На какие именно?

— У меня записано… есть список… не помню, где…

— Он стал искать по карманам, но ничего не нашел.

— Ну, что поделаешь… во всяком случае, это доброе дело… и, понимаете… «Уорлдис»… дирекция просит вашего согласия на рекламу… билетов довольно много…

— Отпадает.

— Я говорил… мне приказали… но, что там… — он совсем потух.

— Где состоится прием? — спросил я.

— Минуточку… да… напротив кинотеатра «Уайдуорлд», в отеле «Клиппспрингер Хайгтс»… это очень хороший зал… вот увидите… это один из лучших отелей Иоганнесбурга.

— Отлично. Я вернусь во вторник вечером, скажем, около шести. Позвоните мне, и мы обсудим подробности, хорошо?

— Конечно, — поспешил согласиться он. — Но видите ли… «Уорлдис«…то есть дирекция просит, чтобы вы оставили адрес, по которому мы смогли бы найти вас в Парке Крюгера.

— Я еще сам не знаю, где буду жить.

— А вы бы не могли узнать? Потому что… понимаете, мне приказано во что бы то ни стало…

— Ладно, — успокоил я его. — Я сообщу вам.

— Я вам очень благодарен… — он засопел. — Не знаю, как вам сказать… но, видите ли… — Он нервничал все сильнее, видимо, у него было еще кое-что в запасе. Я уже готов был опередить его, но страх перед дирекцией победил.

— Дирекция… скажем, организовала… или заказала… фотографа. На сегодня, во второй половине дня.

— Какого фотографа?

— Мы хотим сделать несколько фотографий.

С невероятными трудностями он объяснил, что это должны быть снимки, на которых я буду в плавках, под пляжным зонтом, в обществе манекенщицы в бикини.

— Так. Можете вернуться и сказать дирекции, что ее рекламные идеи отстали лет на пятьдесят. Такие фотографии давно никто не делает. К тому же, они вряд ли помогут продать билеты по цене двадцать рэндов штука.

По его лбу струился пот.

— А кроме того, скажите им, что если они будут постоянно мне надоедать, то я не приду на премьеру.

— Но ведь… После тех снимков, где вы спасаете эту журналистку… Катю… люди толпились у касс… сотни писем… все дешевые билеты разобрали за один день… билеты на прием тоже…

— Это не было рекламным трюком, — выразительно сказал я.

— Нет… ну, конечно, нет… что вы, нет, нет!

Он вскочил, опрокинув при этом стул.

— Здравствуйте, мистер Уэнкинс, — приветствовала его Салли. — У вас вид, как после партии в теннис.

Уэнкинс потянулся за платком. Дэн смотрел на него с интересом.

— Ну, что же… Я им скажу… то есть повторю, что вы… боюсь, что они будут недовольны…

— Вот именно. И никаких фокусов.

— Никаких, — пробормотал он, но я был почти уверен, что передать дирекции наш разговор он не отважится.

Салли смотрела на удаляющегося неровными шагами Уэнкинса.

— Почему он так нервничает? — спросила она. — Что вы с ним сделали?

— Он нервный от природы.

— И глупый, — добавил Дэн, думая о чем-то своем.

— Можно, я закажу апельсиновый сок? — спросила Салли.

Прежде, чем подошел официант, появились Эван с Конрадом, поэтому заказ был основательно расширен. Эван был возбужден больше обычного. Он жестикулировал, как сумасшедший. Конрад молчал. Ведущий оператор обязан слушаться режиссера.

— Фильм должен быть символическим, — ораторствовал Эван. — Это главное. Я думаю, что высотные здания — это фаллические символы современного мира, выражающие потенцию нации. Поэтому каждая сильная и развивающаяся страна считает своим долгом построить хотя бы один вращающийся ресторан на самом верху самого высокого здания…

— Если они есть в любой стране, то зачем же так носиться с этим рестораном в Иоганнесбурге? — проворчал Конрад. Он был не согласен, но не хотел портить отношений с Эваном.

— А что такое фаллический символ? — спросила Салли.

Дэн чрезвычайно вежливо посоветовал ей поискать это выражение в энциклопедии.

Я спросил Эвана, где мы будем жить в Парке Крюгера?

— Понятия не имею, — ответил он. — Наш администратор заказал номера в кемпингах месяца два тому. Мы въедем в парк с юга и будем продвигаться на север.

— Где-то есть список этих кемпингов, дорогуша, — добавил Конрад. — Я могу переписать, когда мы вернемся в гостиницу.

— Мне-то все равно, — сказал я. — Но «Уорлдис» просит об этом.

— Как это все равно? — дернулся Эван. — Если «Уорлдис» просит, то нужно сделать.

Эван с огромным уважением относился к прокатчикам его картин.

— Конрад отправит список им.

Я улыбнулся Конраду.

— Вот и отлично. Адресуешь на имя Клиффорда Уэнкинса.

Конрад кивнул. Я понимал его. Одно дело — дружеская услуга, а другое — приказ режиссера.

— Надеюсь, ты сам поведешь машину, — продолжал. Эван своим категоричным тоном. — Предупреждаю, для шофера места не будет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая библиотека приключений и научной фантастики

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы