— Мама всегда привозит подарки, — заулыбалась Каролина.
— Да, — сказал Джо.
— Я люблю мамины подарки.
“Это правда”, — подумал он. Интересно, почему ему никогда не приходило в голову что-нибудь ей подарить. Просто он никогда не знал, что можно ей дать кроме “Тутси Роллз”. Он смотрел, как она ест. Это было так странно. Конечно, он знал, что она его ребенок. Но другие мужчины все время говорили о своих детях и носили с собой их фотографии. Он же — никогда. В какой-то мере он и не воспринимал ее как ребенка. Она была больше похожа на игрушку, на куклу. Может быть, это было из-за того, что он не мог общаться с ней. Возможно, когда она подрастет и сможет больше говорить, может быть, тогда он будет лучше понимать то, что связано с ней. Он любил ее, это он знал твердо Но за что именно — этого он не понимал. Может быть, это и значило быть отцом — не понимать своего чувства, но осознавать налагаемую им ответственность.
— Я ходила в парк с Розой, — сообщила она.
— Тебе понравилось? — спросил он.
— Мы видели рыбу в пруду, — сказала она.
— Замечательно, — он посмотрел в противоположный угол кухни, на Розу. — Ей понравилось?
Роза кивнула:
— Mucho.
— Mucho, — повторила Каролина и указала на пустую тарелку вилкой — Все съела, — она засмеялась. — Теперь “Тутси Роллз”?
Джо достал конфеты из кармана, где всегда держал их, и положил три из них на стол.
— Одна сверх нормы.
— Хорошо, — Каролина радостно рассмеялась, разворачивая конфету.
— Что ты говоришь? — спросил он.
Она подняла на него глаза.
— Спасибо, папа.
— Не за что, дорогая, — сказал он, целуя ее в щеку. Потом распрямился и посмотрел на Розу. — Я буду обедать в восемь, когда она пойдет спать.
— Si, senor.
Он еще раз поцеловал Каролину в щеку.
— Папа пойдет ненадолго прикорнет, солнышко. А ты хорошо спи ночью.
— Спокойной ночи, папа, — ответила она, жуя первую “Тутси Роллз” и разворачивая вторую.
Он поднялся по ступеням в маленький кабинет и просмотрел напечатанные страницы чернового варианта сценария. Тридцать страниц. Не так уж плохо. Сейчас работа пойдет легче. Может быть, ему и удастся закончить его через две недели.
Он пошел в спальню, быстро разделся и принял душ. Целый день на солнце утомил его. Горячая вода приятно щекотала кожу. Он вытерся большим полотенцем и растянулся на кровати. В квартире было тепло. Сбросив полотенце на пол, он перевернулся на живот и заснул.
Ему приснился странный сон. Сначала Бланш делала ему минет, чуть не проглатывая его яйца, потом он трахал ее, вбивая в нее член, как дикий зверь, и все это время над ними стоял Эй Джей и кричал ему: “Вздрючь ее хорошенько! Вздрючь эту суку так, чтобы она не смогла сидеть!”
Чья-то мягкая ладонь нерешительно коснулась его плеча. Он проснулся. Роза смотрела на него, стоя рядом с кроватью.
— Уже девять часов, senor, — тихо сказала она. — Вы будете обедать?
Он затряс головой, стряхивая остатки сна, и, начав поворачиваться на спину, остановился, чувствуя, как эрегированный член давит ему на живот.
— Во-первых, дай мне полотенце, — сказал он, указывая на лежащее на полу полотенце.
Она молча его протянула. Он обернул полотенце вокруг бедер, все еще опасаясь того, как будет выглядеть его эрекция даже под таким прикрытием.
— El senor tiene muchos suenos de amor, — сказала она со слабой улыбкой.
Он проигнорировал ее замечание.
— Включи радио на первом этаже, — сказал он. — Я буду обедать за маленьким столом в гостиной Сейчас приду.
— Si, senor, — ответила она, выходя.
Он отправился в ванную и снова залез под душ, на этот раз ледяной. Быстро растеревшись полотенцем, накинул халат и спустился в гостиную.
Когда он сел за стол, программа Уолтера Винчелла уже началась. Роза принесла и поставила перед ним салат.
— Пива, senor? — спросила она.
— Да. Пива, — он прислушивался к скороговорке Винчелла. Эффект был потрясающий: казалось, что все, о чем сообщает этот человек, имеет жизненно важное значение.
И почти в самом конце программы Джо наконец услышал то, ради чего он попросил включить радио.