Читаем Содержанка полностью

— У меня для тебя тоже кое-что есть, — добавила Лида. — Надеюсь, тебе понравится. — Она достала из кармана небольшой сложенный листок бумаги и протянула Алексею.

Он развернул его.

— Одно из писем отца.

Это было письмо, в котором Йене упоминал Алексея.

— Если хочешь, можешь оставить себе.

Алексей кивнул и быстро отвернулся. И все же Лида успела заметить, что на лице его появилось непонятное выражение, из-за которого он вдруг стал выглядеть молодым и ранимым. Он аккуратно сложил листок.

В комнату вошла Антонина, в руках она несла поднос. Пока Лида пила горячий кофе и жевала теплые булочки, Антонина прошлась ножницами по ее волосам, придав им более или менее ухоженный вид. Про себя Лида отметила, что у нее это превосходно получилось. Пока Антонина колдовала с ножницами, Лида успела заметить и то, как внимательно Алексей всматривался в лицо этой женщины, наблюдая за каждым оттенком его выражения, и ей вдруг очень захотелось, чтобы у них все было хорошо. Потом ее отвели в спальню, где на кровати валялись вперемешку платья, туфли и собольи палантины.

— Выбирай, что хочешь. — Безразличным жестом Антонина махнула на кровать и на открытую черную бархатную коробочку, стоявшую на туалетном столике.

Даже с порога Лида увидела, что в коробочке драгоценности. Не удержавшись, она залюбовалась сиянием бриллиантов и маслянистым блеском золота, но ни к чему не притронулась. Коснись она хоть чего-нибудь, и ей уже не удалось бы разжать пальцы.

— Спасибо, — сказала она. — За деньги и за это. Вы очень щедры, мне больше не надо.

— Мы думаем избавиться от всего этого. Продать через Максима. Так что подумай еще раз.

— Нет. Спасибо.

— Не хочешь кровавых денег, да?

— Что-то вроде того.

— Я не виню тебя. — Антонина подошла и поцеловала Лиду в щеку. — По крайней мере, позволь отвезти тебя на вокзал.

Лида вышла из машины. Перед вокзалом было не протолкнуться от пассажиров, чемоданов и грузчиков с тележками, но она почти не замечала их. Все ее внимание было обращено на людей в форме. В серой форме с синими нашивками у воротника. Они старательно проверяли бумаги и всматривались в лица. Кого-то искали.

— Служба безопасности, — тихо сказала она Алексею.

— Еще не поздно вернуться.

Дверь машины все еще была открыта. Достаточно было лишь сделать один шаг назад, чтобы оказаться внутри безопасного салона, но этот шаг привел бы ее в прошлое, а не в будущее. Чан Аньло предложил ей Гонконг. Это был крошечный островок свободы в громадном Китае, но он являлся тем мостиком, который соединял Восток и Запад, его мир и ее мир. Там он мог бы оставаться частью своей родины и в то же время иметь возможность принимать собственные решения. Там Чан смог бы наконец понять, хочет ли он избавиться от сжимающей горло руки Мао Цзэдуна. И там, может быть, даже удалось бы воплотить в жизнь то, о чем она мечтала, — поступить в университет. С британским паспортом весь Гонконг принадлежал бы ей. Он стал бы открытой дверью. Нужно было лишь распахнуть ее пошире и найти Чана, который будет ждать ее там.

Она прикоснулась к вырезанному из кварца дракону, висевшему у нее на шее. Добиться всего этого будет непросто, она знала это, потому что их любовь была яростной. Она связывала их и сжигала. Чан называл ее лисой, мать звала бродячей кошкой — она умела выживать. Но их любовь? Сможет ли она выдержать те испытания, которые ждали их в будущем?

Да, она не сомневалась, что они сумеют ее сохранить. Каждый день они будут вдыхать в нее жизнь, несмотря на те опасности, которые волчьей стаей бродят вокруг них. Она снова посмотрела на одного из офицеров в сером, на кобуру, висевшую у него на боку, и прикоснулась кончиками пальцев к лежащим в кармане новым документам. Она знала, что в Китае ей будет не хватать России, словно руки или ноги, но оставаться без Чана было невозможно. Она уже пробовала. И чуть не умерла от боли.

Еще не поздно вернуться.

За ее спиной заурчала машина.

— Лида? — позвал ее из пахнущего кожей и сигарами салона Алексей.

Выбирай.

Она захлопнула дверь, топнула ногой по холодной земле и улыбнулась, вдохнув полной грудью русский воздух и почувствовав, как встрепенулось сердце. В конце пути ее ждало будущее. Будущее, которое они с Чаном выкроят на свой лад. Дорога до него была небезопасной, но что такое жизнь, если не риск? Этому ее научила Россия, этому ее научил отец. Махнув на прощание Алексею и снова прикоснувшись к китайскому амулету на шее, чтобы напоследок удостовериться в том, что боги Чан Аньло все еще хранят ее, Лида закинула на плечо дорожную сумку и направилась к входу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер