Читаем Содружество (СИ) полностью

Шли, как и договаривались — я впереди с руками за спиной и чуть позади Гир, поигрывая бластером для моего "устрашения". Скорее для большего собственного спокойствия периодически производил сканирование ближайшего пространства. Пока всё было спокойно. Нам предстояло спуститься на четыре уровня и накрутить пешим ходом примерно с километр. Можно было воспользоваться местной транспортной системой, но вот контролировать её было в разы сложнее, а перекрывать было бы слишком опасно.

Местные виды не впечатляли, от слова совсем. Загадили корабль пираты. При штатной численности экипажа в пять сотен человек, пираты увеличили его в три раза, превратив боевой корабль в проходной двор. Именно из-за этого была велика вероятность столкнуться с кем-нибудь при спуске на нижние уровни.

До нужной нам медсекции удалось добраться без происшествий. По пути к нам присоединилась четвёрка древних дроидов-абордажников "Рекрут 4ФМ" и парочка ремонтных дроидов "Техник 5КМ". С наличием дроидов у пиратов были явные проблемы, а их состояние не выдерживало никакой критики. Даже визуально можно определить последнюю степень изношенности штатной техники.

— Внутри секции два медика, — предупредил Стратег.

Риг отодвинул меня от дверного проёма, оружие на изготовку.

— Открывай! — скомандовал он.

Шаг вперёд и два почти слитных щелчка бластера.

— Чисто! — донеслось до меня.

Быстро захожу, двери сразу же закрываются. Ремонтные дроиды направились к одной из капсул, два абордажника остались у входа, а другие два исчезли в подсобном помещении.

— "Там медицинские эвакуаторы и блоки резервного питания для медкапсул", — пояснила Флора.

Риг рассматривал трупы медтехников.

— Рабы! — выдал он своё заключение и посмотрев на меня продолжил. — Если бы я их не убрал, то через пять минут здесь был дежурный наряд. У них закладки на такие случаи.

Техдроиды к этому времени уже успели скрутить одну медкапсулу и установить её на гравитележку. Сквозь полупрозрачную крышку капсулы виднеется женский силуэт, погружённый в медицинский восстанавливающий гель.

— "Да, это она, — подтвердила мою догадку Флора. — Множественные проникающие ранения. Её состояние стабильно, но восстановление идёт медленными темпами. Капсула четвёртого поколения и это предел её возможностей. У нас уже через сутки она встанет на ноги".

— "Кто второй"? — поинтересовался я.

— "Её брат — Ким Тай. По отклику нейросети — пилот малых кораблей".

Обратный путь не заладился с самого начала. С коротким перерывом по времени вышли из строя два абордажника. Два оставшихся пришлось отдать Ригу, так как его направление считалось наиболее опасным. Мне пришлось прикрывать наш тыл, два ремдроида волокли гравитележки с медкапсулами. Стратег старался не допустить встреч с местным населением, ставя заслоны из дроидов, но большинству пиратов, давно забывших, что такое дисциплина было на всё глубоко наплевать и отсутствие свободного прохода по нашему маршруту лишь раззадоривало их. При очередном сканировании я обнаружил, что вызванная нами лифтовая площадка полна пиратами.

— "Дежурная смена в рубке обнаружила расхождение показаний ИскИна с докладами по уровням корабля. К вам выслана караульная группа для выяснения обстановки, — предупредила Флора. — Это не всё, Клим. За нами тоже пираты — просочились по техническим проходам".

Сбросил информацию Ригу.

— Будем пробиваться, — кивнул он.

— У нас на хвосте гости. Меня не ждать.

Вернувшись немного назад, свернул за угол и активировал скаф древних, сразу же переведя его в режим маскировки. В этот момент в проходе что-то загрохотало, выглянул из-за угла — два абордажника в упор расстреливали пиратов на спустившейся платформе.

— Стратег, делай что хочешь, но обеспечь Ригу безопасный проход. Подтягивай всех дронов, отсекай пиратов, огонь открывать без предупреждения, по ситуации.

— Пираты производят перезагрузку ИскИна, после этого мы на некоторое время потеряем контроль над ним, пока вновь не взломаем, — предупредил он.

— Сколько у нас времени?

— Не больше 10–15 минут. Пираты уже объявили боевую тревогу.

По линкору взревели базеры. Сканирую пространство — пиратов явно прибавилось и они буквально в десятке метров от меня. Выхватываю пару плазменных гранат и бросаю их в соседний коридор. Краем глаза замечаю, что Риг уже загрузился на платформу и поднимается вверх. Две мощные вспышки грохнули почти одновременно. Выскакиваю и открываю огонь из двух бластеров. Выживших после гранат было не много. М-да… не зря Риг так тщательно выбирал оружие для нас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы