Читаем Софья Стоцкая: Ангел Особого Назначения полностью

Попеременно отодвигая друг друга, мы сыграли хозяину избушки целую симфонию. Очевидно, ему это очень даже понравилось, поскольку он продолжал нас нагло игнорировать. Но когда, устав, мы объединили усилия… и порядком расшатали дверь… Тут-то хозяин уже не выдержал и, выскочив, выдал та-а-акую тираду, что зеленый петух на крыше ярко заалел, а черная кошка с нехарактерным для этих животных визгом забилась в будку, предварительно выгнав оттуда сонную собаку.

Вообще, хозяин избушки без курьих ножек, зато с красным петухом на крыше, живо напомнил мне Деда Мороза — в летнем варианте, разумеется. Это было нечто с бородой до пола и в семейных трусах в цветочек. Нос традиционно переливался наводящими на определенные мысли цветами, а синяя шапка, отороченная полинявшим, некогда белым, мехом, покрылась толстым слоем пыли.

— Дед Мороз? — наугад ляпнула я.

— Нет, Снегурочка! — недовольно прогрохотало существо. — Ну, конечно, Дед Мороз!! На пенсии! Уже на пенсии! Ясно?!

— Что, настоящий? — восхищенно проблеяла я. — Ой, вы мой детский кумир! То есть… я вам десять писем отослала в детстве…

— Ах, это ты, — смягчился добрый дедушка. — Ну, зачем пожаловала? Я ж тебе бандеролью автомат Калашникова выслал! Ужель не дошел?

— Не дошел, — встрял Гэри. — На таможне не пропустили. У ангелов.

— Ах, ангелы… Ну, ясненько, ясненько. Проходите, ангелоподобные черти! Ох, черти, — Мороз посторонился, пропуская нас внутрь. — А я-то на курорте, вот в Сибирь приехал, чтобы, значит, косточки свои старые подлечить. Да лето на дворе, я ж в спячке уже… Ну, типа, до зимы.

В Сибири? Занятный, однако, портал. Вывел черт знает куда, а назад — добирайся, как хочешь!

— Задавай поменьше бедному старичку вопросов, у него сердце слабое, — прошептал Гэри, выдвигая мне стул и предлагая сесть.

— А что? Есть запретные темы?

— И очень много.

Дед Мороз тем временем хозяйничал на кухне, напевая что-то под нос. Выходило не очень, но для попсы очень даже сносно.

Внутри избушки было пусто, но довольно уютно. В левом углу стояла старинная кровать, заправленная клетчатым покрывалом, над ней надрывно хрипела бешеная кукушка в часах ручной работы. Но меня гораздо больше интересовала ваза с фруктами на столе. Я вдруг поняла, что безумно голодна, и, повстречайся мне на дороге какой-нибудь невежливый волк, живым бы он не ушел…

— И какие же проблемы волнуют Деда Мороза? — хмыкнула я, присматриваясь к наливному яблочку. — Неужели проблемы урожая?

— Софья, ты когда-нибудь была влюблена по-настоящему? — Гэри осторожно переложил обреченное яблоко подальше от меня.

— Нет. А ты? — я с тоской проводила взглядом фрукт. — Верни яблоко, воришка!!!

— Я? Пожалуй, нет… Не верну! — коллега коварно замотал яблоко в салфетку и выбросил на кровать. — Не влюблялся я ещё, так что у тебя есть все шансы!

— Как ты мог… ЧТО?! — мигом забыв про еду, я выжидательно уставилась на наглеца. — Что ты сказал?

— Что яблоко-то сувенирное, специально по заказу старой карги для Белоснежки.

— Нет, ты не это сказал, — упрямо допытывалась я.

— Хочешь ещё раз услышать? Пожалуйста — у тебя есть все шансы отойти в мир иной.

— Зачем?

— Затем, что яблоко отравленное, — терпеливо втолковывал мне Гэри.

— При чем здесь твоя любовь? Точнее, ее отсутствие? — не унималась я.

— Вот именно — её отсутствие. Наверное, я бессердечный, так что можешь попытаться оттопить моё сердце, — наигранно воскликнул ангел.

— Больно надо! — фыркнув, я оторвала виноградинку от ветки. — Она не отравлена, случаем?

— Нет, разве что выросла в навозе!

Несчастная виноградинка застряла у меня в горле.

— Шутка, — вполне серьезно заверил меня коллега, легонько похлопывая по спине.

УБЬЮ!

— Ну, вот и чай! — Дед Мороз в синем халате вылез из кухни, таща с собой поднос, соблазнительно пахнущий сдобными булочками. Это меня отвлекло от планов мести, и я на полчаса забыла о существовании вреднющего красавца. Это его и спасло — на набитый желудок мне, честно говоря, было лень кого-то отправлять на тот свет. Что, впрочем, не помешало мне молча злиться.

— А вы тут не видели такой белой, наглой кобылы? — вежливо поинтересовалась я у Деда, когда мне надоело дуться.

— Ах, та, что у меня из рук обед стащила? Как же, как же! Видел. Она в конюшне за избой дремлет.

— А лошадка-то вся в хозяйку… — задумчиво протянул Гэри.

Я смерила наглеца яростным взглядом (ответом послужила улыбка) и, поблагодарив Деда Мороза за гостеприимство, встала из-за стола.

— Пойду прогуляюсь! — кратко известила я. Честно говоря, мне просто надоело сидеть — никогда не могла находиться на месте дольше получаса. Да и Дедок слегка подвыпил чисто по русскому обычаю, и теперь от него разило за версту. Водка, водка… Как же я её ненавижу!

— Может, водочки? — нараспев предложил теперь уже красноносый носитель подарков, протягивая стопку.

— Ей нельзя, не доросла ещё! — зловредно фыркнул Гэри. Я обиделась навек, но возражать не стала — всё-таки коллега меня выручил. Ну, я когда-нибудь отплачу ему той же монетой, так уж и быть!

Перейти на страницу:

Все книги серии Софья Стоцкая: Ангел Особого Назначения

Похожие книги