Читаем София в парандже полностью

– Задачи на завтра. Делимся на две пары. Одна пара принимает Катю Стоянову и водит ее везде. Вторая пара едет в Перник, ставит камеры и принимает под наблюдение дом, в котором побывала Катя. Кто входит, кто выходит, фотографии – одним словом, все. Вопросы?

Вопросов не было.

– Я завтра попробую пробить, что тут вообще происходит, по «братве». Если мы это поймем, будет проще работать.

– Надеюсь, напоминать не надо – отныне Катю Стоянову и любых контактирующих с ней лиц мы воспринимаем как потенциально очень опасных. И меры предосторожности принимаем соответствующие…

В загашнике у меня был спутниковый телефон. Поднявшись на крышу, я позвонил человеку, который мог мне помочь разобраться, что тут происходит по «братве». Горан… мой контакт из старой жизни. Жизни, которую я уже почти забыл.

– Алло?

– Горан?

– Кто это?

– Твой друг. Владимир.

Владимир – под этим именем я жил в Прибалтике и Швеции. Потом я поменял его, причем вполне официально, правда, не без помощи шведской спецслужбы СЕПО. Короче, это долгая история.

Горан был мне очень сильно должен, и он об этом знал. Я не давал ему возможности отдать долг полностью и, таким образом, имел отличный канал связи с криминальным миром Европы. В свою очередь, Горан тоже понимал, что дружить с такими, как я, выгодно. Тем более что я особо ничего такого и не требовал.

– Как поживаешь? Ты где сейчас? Говорили, ты в полицию подался.

– Уже обратно выскочил. Не пришлась мне по душе собачья служба.

– Я и не сомневался. Ты слишком свободный для этого.

– Слушай, – в лоб спросил я, – если я назову тебе несколько слов, можешь сказать первое, что тебе придет в голову?

– Первое?

– Ну да. Игра такая.

– Давай попробуем.

– Турция. Грузия. Болгария. Наркотики. ИГИЛ. Русская мафия. Измайловские. Исламские экстремисты.

Слово «наркотики» я включил в список, несмотря на то что дело, как оно виделось первоначально, не имело никакого отношения к наркотикам. Но я-то знал о маленьком приработке коммандера Сикерда.

Горан молчал. Я начал беспокоиться.

– С тобой все в порядке? Ты на связи?

– Я на связи. У тебя все в порядке?

– Я хочу вовремя понять, когда станет не в порядке, о’кей?

– Горан. Ты здесь?

– Примерно с год назад в Европе появился дешевый порошок. Очень дешевый.

– Порошок из Афганистана?

– Не совсем. Но той же самой марки. Сначала его было немного. Потом пошло все больше и больше. Южным маршрутом. Что задело интересы очень и очень многих игроков. Цены продолжают падать, почти как на нефть. Теперь доза порошка стоит меньше, чем чек на дискотеке. Когда такое было…

Я посочувствовал незнакомым мне наркобаронам. Действительно – полиция товар изымает, логистика сколько стоит, афганских крестьян надо проавансировать под будущий урожай. А тут цена упала настолько, что марка «экстази» стоит дороже, чем доза порошка. Действительно, когда такое было. И куда крестьянину податься?

– …распространяют в основном беженцы, там у них можно килограммами покупать, если деньги есть. А прикрывают их упомянутые тобой… психи.

А прикрывают их боевики Исламского государства. Что вполне разумно – настало время конвертировать страх в денежные знаки. Когда я только начинал, в Европе очень боялись чеченцев. До них была русская мафия – но она могла просто пристрелить, а чеченцы головы отрезали. Потом, когда у нас в Чечне порядок навели, чеченцы сдулись, уступили часть позиций албанцам, у которых на юге Европы целый наркоанклав, охраняемый армией США. Но боевики Исламского государства по отмороженности УЧК[5] немалую фору дадут.

– Сам понимаешь, людям терять заработок… не в жилу, пытались выяснить, что да откуда. Те, кто пытался выяснить, пропали. Ходит слух, что порошок не из Афгана, из Турции. Или из Грузии. А лаборатория – то ли в Болгарии, то ли в Румынии.

– А измайловские при чем?

– А при том, что в Испании измайловские – в близких с местными. И тогда сидели на потоках, и сейчас, так что, если кто и заинтересован в том, чтобы ситуацию эту прояснить, так это измайловские.

Я моментально смоделировал дальше. Сикерд, скорее всего, прибыл в Кутаиси по наркоделам. А вторым, вероятно, был Степан Суворов. Сикерд – «смотрящий» от колумбийцев, а Суворов – от измайловских. Преступный мир СССР, несмотря на границы, един до сих пор, и Суворов имеет право от измайловских предъявлять грузинским ворам в законе. Он и предъявил. Судя по тому, что из Кутаиси в Болгарию они летели уже вчетвером, грузины поклялись, что они ни при чем. И что-то мне хочется им верить – наш воровской мир никогда не имел дело с исламскими экстремистами, а исламские экстремисты никогда не стали бы иметь дело с грузинскими ворами, потому что они – христиане, то есть кяфиры. Грузинские воры дали двоих своих, они вылетели в Болгарию и пропали с концами. Вопрос только, кто их взял – наркомафиози или исламисты? Или те и другие – в одном лице? Или те, кто «крышует» здесь этот бизнес?

– Горан… а, к примеру, македонцы могут иметь к этому отношение?

– Вряд ли. Они завязаны на итальянские потоки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ. Группа «Антитеррор»

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза