Читаем Софисты. Сократ. Платон полностью

51 Более подробное исследование вопроса читатель может найти в исследовании: А.Ф.Лосев, Классическая калокагатия и ее типы. - В сб.: Вопросы эстетики, №3, М., 1960, стр. 411-473.

52 Эти слова исключены Астом и поставлены в скобки Шанцем. "Материк" - персидское царство, но также и Европа и Ливия.

53 Однажды нам уже пришлось рассуждать об эстетических модификациях у Платона, а именно в статье "Эстетическая терминология Платона" (в сб. "Из истории эстетической мысли древности и средневековья", М., 1961, стр. 17-63). Из этой работы многое будет дословно приводиться нами в настоящем очерке учения Платона об эстетических модификациях. Однако ввиду слишком усердного и немотивированного редактирования этой статьи в издательстве, и притом многими редакторами, часто несогласными друг с другом, а главное, ввиду недостаточного согласования разнообразных изменений и сокращений текста с его автором многие части этой статьи оказались искаженными и несоответствующими ни воззрениям автора, ни современному уровню науки о Платоне. Поэтому использование нами этой печатной статьи приводится здесь на основе неискаженного ее подлинника с добавлением некоторых новых материалов.

54 L.Mоulinier, Le pur et l'impur dans la pens ee des grecs d'Homere a Aristote, Paris. 1952. О Платоне - стр. 323-340.

55 Слова в квадратных скобках исключены Ф.Астом.

56 Глубокие недостатки аристотелевской критики, основанные на формально-логическом игнорировании диалектики, были вскрыты в книге: А.Ф.Лосев, Критика платонизма у Аристотеля, М., 1927, где переведены и интерпретируются как раз те книги "Метафизики" Аристотеля (XIII и XIV), которые трактуют специально о числах. Последний период учения Платона об идеях, не сохранившийся в самих произведениях Платона, но доступный для реконструкции на основании Аристотеля и ближайших учеников Платона по Академии, охарактеризован нами в книге: А.Ф.Лосев, Очерки античного символизма и мифологии, т. I, М., 1930, стр. 592-608.

57 Из последних работ можно указать на изложение этого вопроса в книге: А.Ф.Лосев, История античной эстетики, М., т. 1, стр. 284-339.

58 "The Republic of Plato", ed. with crit. notes, comment, and app. by James Adam, vol. II, Cambridge, 1900, pp. 270-272.

59 Op. cit., p. 268.

60 Plato's Republic, the Greek text, ed., with notes and essays, by B.Jowett and L.Campbell, vol. III, Oxford, 1894, pp. 368-373.

61 "The Republic of Plato", pp. 276-286.

62 Заметим, что филологи и историки философии и эстетики прежде по традиции были далеки от истории естественных наук и математики и от понимания современного состояния науки.

63 А.Эйнштейн, Физика и реальность. М., 1965, стр. 64.

64 См. библиографические указания в конце книги.

65 Иногда переводят как "сдержанность" или "умеренность", что отражает некоторый оттенок значения слова, но тоже весьма далеко от передачи его подлинной семантики.

66 Нужно особенно учитывать те выводы о термине "космос" у Платона, которые делает Ю.Кершенштейнер в своей основной работе о космосе (стр. 222-227, 233-235) и которые весьма четко формулируют синтетическую роль Платона в этой сложной истории термина в период всей греческой классики (см. библиографию). Следует обратить особое внимание на книгу В. Кранца "Космос", которая является наиболее обстоятельным исследованием вопроса. Весьма полезна статья Г.Диллера о дофилософском употреблении слов cosmos и cosmein (об этом у Ю.Кершенштейнера, стр. 4-25). Важна также работа В.Гладигова о софии и космосе в античной литературе, где даются анализы этих терминов у очень многих классических писателей с очень подробной и ясной семантической дифференциацией, превосходящей то, что в разрозненном виде можно находить на эту тему в прежних исследованиях. Эта книга исследует почти нею доплатоновскую литературу, но не исследует самого Платона. Поэтому это исследование имеет для нас значение прекрасного историко-терминологического фона для изучения Платона.

67 Переводчики в этих случаях пользуются более общими и мало говорящими выражениями. Так, Егунов в предыдущей цитате переводит metrios - "хороший", Самсонов в последней цитате - "настоящий", Карпов - "удовлетворительный".

68 Перевод этого места из "Филеба" вызывает большие трудности ввиду неисправности текста. Замечания к этому месту русских переводчиков, Карпова и Самсонова, тоже не отличаются полной ясностью.

69 Стоящий тут термин dynamis имеет значение той прямой, на которой строится четырехугольник. Карпов переводит (бессмысленно) "потенция", а Сережников (тоже без всякого понимания дела) - "квадратный корень". Это - та прямая или то число, которые являются как бы "силой", "потенцией", "ферментом", образующим принципом для какой-нибудь фигуры или нового числа. Можно перевести "образующая", или "образующие принцип", "динамическая величина".

70 Д.Хэмбидж, Динамическая симметрия в архитектуре, пер. В.Белюстина под ред. Н.Брунова, М., 1936, стр. 36 сл.

Перейти на страницу:

Все книги серии История античной эстетики

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но всё же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Чёрное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева

Искусство и Дизайн