Читаем Согласие на брак полностью

Вдруг в каких-то двух или трех футах от нее что-то промелькнуло, и в следующее мгновение она увидела, что это канат.

Дотянуться до него она не могла. Он раскачивался совсем рядом, но для нее разжать пальцы означало бы верную гибель.

Ее вдруг пробрал озноб, к горлу подступила тошнота. Наверху послышался какой-то шум. Эми задрала голову и увидела, как из-за каменного карниза показалась пара ног в тяжелых башмаках с налипшей на подошвы известью. Человек шарил ногами по скале в поисках точки опоры.

– Ричард, – выдохнула Эми. – О, Ричард.

– Держись, – хриплым голосом приказал он.

Он уперся ногами в скалу, затем оттолкнулся, чтобы веревка не терлась о камни, и в следующее мгновение оказался на одном уровне с ней. Поймав конец первой веревки, он продел ее у Эми под мышками и завязал узлом. На все у него ушло не более минуты. Затем он связал обе веревки, и только тогда в глазах его мелькнуло что-то похожее на улыбку, сменившую выражение мрачной сосредоточенности.

– Ну вот, – произнес он, поглядывая вниз, в долину, – теперь, если падать, так вместе.

– Черт! – с дрожью в голосе промолвила Эми, чувствуя, как крепкие руки подхватывают ее и бережно снимают с дерева. – Как же мы поднимемся наверх?

Сирена теперь выла прямо у них над головами. Канаты, на которых они висели, внезапно стали угрожающе раскачиваться.

– Как вы там? – крикнул кто-то наверху.

– Порядок! – ответил Ричард. – Поднимайте. Прижав Эми к себе и обхватив ее ноги своими, Ричард старался принять на себя удары мелкого щебня и гальки, которая сыпалась на них сверху, пока их страшно медленно тащили наверх.

Эти несколько минут показались Эми вечностью. Наконец чьи-то руки подхватили их, и она ощутила под ногами твердую почву. Пока развязывали веревки, Ричард бережно придерживал ее за плечи.

– Надо срочно отвезти тебя к врачу, – сказал он, с тревогой заглядывая ей в глаза.

– Все в порядке. – Эми обессиленно приникла к нему всем телом. – Я цела, Ричард.

– Хорошо, что вы на машине, – сказал один из полицейских, обращаясь к Ричарду. – Только не следовало вам лезть самому. Мы вызвали спасателей.

– Было бы уже поздно, – слабым голосом проронила Эми. – Это деревце, за которое я зацепилась, такое чахлое. – Она осеклась. – А что с дядей Джифом?

– Остаться в живых, рухнув с такой высоты, невозможно, – сказал Ричард. – Тем более больному старику вроде Джифа Уэлдона.

Когда они уже направлялись к "лендроверу", Эми вдруг остановилась и погладила его по щеке. Потом наклонила ему голову и принялась целовать его лицо, чтобы поцелуями смыть следы слез. При мысли о том, что едва не произошло непоправимое, ее охватила дрожь.

Он открыл дверцу и, взяв ее на руки, положил на сиденье.

– Ты не будешь презирать меня за то, что я плакал как ребенок? – промолвил он. – Я испугался, что потерял тебя.

– Так плакать может только настоящий мужчина, – ответила Эми. – И только мужчина, который по-настоящему любит, может совершить то, что совершил ты.

ГЛАВА 30

Расправив оборки на вороте зеленого шелкового платья, Лиззи Эберкромби аккуратно приколола к лифу букетик цветов.

– Ну вот! Превосходно. Мне всегда нравились фиалки.

– Когда я увидела их у стены старой церкви, то сразу решила, что они пригодятся, – сказала Эми. – Ричард, правда, смеется надо мной. Наверное, считает меня сумасшедшей.

– Ричард действительно считает тебя сумасшедшей.

В дверях спальни стоял он. Эми радостно подбежала к нему и подставила щеку для поцелуя.

– Жениху не полагается видеть невесту до церкви, – ворчливо заметила Лиззи.

– Лиззи, мы же едем в одной машине. Что же Ричарду всю дорогу сидеть с закрытыми глазами?

– Ну, не знаю.

– Это ведь он помогал мне выбирать платье, правда, Ричард?

– Ты в нем великолепна, – сказал он. Лиззи вздохнула.

– Для тебя она во всем великолепна, даже в желтом шарфе.

Ричард рассмеялся.

– Ты права, Лиззи. – Обратившись к Эми, он добавил: – Там внизу тебя кое-кто ждет. И у него к тебе предложение.

– Предложение? – В глазах Эми отразилось недоумение. – В день моей свадьбы?

Ричард закатил глаза.

– Что поделаешь? Я уже привык к этому. Ты нужна всем. Иногда мне кажется, что жизнь всех и каждого зависит исключительно от тебя.

– Кто же это? – спросила Эми, которую начинало разбирать любопытство.

– Ну, Кэтрин и Ким вместе с Кейт и Марти только что уехали на первой машине; кстати, Кейт последние полчаса носилась со своей внучкой в саду, как ты могла сама заключить по доносившимся оттуда крикам и воплям. Лиззи, как видишь, с нами. Так что попробуй сама догадаться, кто остался.

– Марк! – простонала Эми. – Это он.

– Ну вот, по крайней мере, я не буду ревновать к человеку, одно упоминание о котором вызывает у тебя такую реакцию.

– Что ему нужно?

– Спустись и спроси его сама.

– Ричард! Я не хочу! У меня сегодня свадьба.

– У нас есть еще минут двадцать, пока придет машина.

– Успею навестить мой маленький домик! – радостно заявила Лиззи. – Надо померить шторы.

Эми расхохоталась.

– О, Лиззи! Неужели ты не можешь потерпеть? Люди ведь еще не успели освободить дом.

Лиззи обиженно покосилась на нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Scarlet

Похожие книги