Читаем Согласие на мечту (СИ) полностью

Согласие на мечту (СИ)

Ганнибал дарит Уиллу красивые вещи. Об этом весь фик :)

Прочее / Фанфик / Слеш / Романы / Эро литература18+

========== Глава 1 ==========

Художник - это мечтатель, согласившийся мечтать о реальном мире.

Джордж Сантаяна

***

- Пожалуйста, входи, - сказал Ганнибал. Затем отступил в сторону, чтобы пропустить Уилла в свой кабинет.

Уилл сделал два шага вперед и остановился. Уголки губ Ганнибала были прямыми, но Уилл успел поймать еле заметное движение. Он провел последние несколько часов в морге. А у запаха была нехорошая привычка оставаться на нем дольше, чем ему того бы хотелось.

- Тебе скорее всего не захочется находиться со мной в закрытом пространстве. Может, мы перенесем нашу встречу?

- Возможно, мы сможем прогуляться? - предложил Ганнибал. - Я был бы рад возможности прояснить мою голову.

- Конечно.

Ганнибал взял свое пальто и сумку из незаметного шкафа, стоящего рядом с входной дверью. Затем он поочередно выключил все лампы.

- Я всегда твой последний прием? - спросил Уилл.

- Да. Я обычно не назначаю пациентов после семи.

Уилл нахмурился.

- Ты никогда мне об этом не говорил. Я мог бы приходить пораньше.

- Я предпочитаю видеть тебя последним.

Уилл не знал, что ему на это ответить, или как реагировать на улыбку, которая сопровождала эти слова. Даже когда они вышли на холодную улицу, он все еще чувствовал себя в тепле.

Ветер ударял о голые деревья. Солнце ушло из вида час назад. Несколько людей на тротуаре спешили домой, их головы были опущены, а руки глубоко спрятаны в карманы их верхней одежды.

- Мне сложно представить ситуацию, когда тебе нужно прояснить свою голову.

- Я так же, как и ты, провожу мои дни в запутанных разумах других людей.

- Я не думаю, что тебе так уж сложно отделить их от себя.

- Это зависит от пациента.

- И какой же тип пациента у тебя был на последнем приеме?

- Среднестатистический, нервный пациент, который имеет тенденцию потеть.

Уилл покачал головой и подавил улыбку.

- Как недобро, доктор Лектер. И не особо профессионально.

- Я приношу свои извинения, - ответил Ганнибал, в глазах которого плескалось веселье. - Этот день оказался более длинным, чем обычно, и у меня, к сожалению, очень острое обоняние. Иногда оно бывает полезным, но чаще всего оно мне в тягость.

- Насколько острое?

- Твой визит в морг был сразу для меня очевиден. Я также могу сказать, что ты ел на обед. При близком расстоянии я смогу назвать марку твоего шампуня.

Уилл от удивления поднял брови.

- И что же я ел на обед?

- Сэндвич с зеленым салатом и тунцом. Слишком много горчицы в салатной смеси. На промышленном белом хлебе, который я назову хлебом только потому, что еще не придумали более подходящее наименование.

Уилл решил запастись жвачкой или мятными конфетами перед следующим приемом, но большая часть его внимания была отдана тому, чтобы уложить данную информацию в его вечно меняющуюся конструкцию Ганнибала, которую он всегда держал в своем разуме. Он почувствовал в себе необъяснимую радость от этой новой информации, более странной, чем та, которую он уже знал, и от того, что Ганнибал был готов ей с ним поделиться.

- Ты не можешь чувствовать запах хлеба, - сказал ему Уилл. - Он же ничем не пахнет.

- Настоящий хлеб пахнет; но я признаюсь, что об этой части я догадался, базируя свою догадку на той информации, которая мне о тебе известна, и на твоем происхождении.

- У меня есть чудо-хлебное происхождение? Я уверен, что мне следует почувствовать себя оскорбленным.

- Но ты же себя так не чувствуешь. По большей части тебя не беспокоит прошлое. Твои неуверенности берут свое начало в других истоках.

Уилл отвел свой взгляд в сторону фонарей и темных домов.

- И откуда же берутся твои неуверенности?

- Точно не в моем прошлом. Мы все-таки прогрессировали больше, чем наши предки.

- Расскажи мне о своих предках, - попросил Уилл.

Ганнибал оставался молчаливым какое-то время их пути. Они остановились у перекрестка: достаточно далеко от поребрика, чтобы их не задели брызги из-под колес проезжающих рядом машин.

- Запах снега и сосны, - ответил Ганнибал. - Темного ржаного хлеба и воды, бьющей из-под земли, такой холодной, что она несет в себе воспоминания о далеких ледниках.

Уилл посмотрел на него. Ганнибал наблюдал за пробкой и позволил ему смотреть.

- Ты скучаешь по этому? - спросил Уилл.

- Временами.

- Ты когда-нибудь вернешься назад?

- А ты?

Они перешли улицу, когда изменился свет, и продолжили свою прогулку. Уилл поднял воротник своей куртки, но ветер все равно обжигал кожу его шеи. Он сгорбился и опустил голову вниз.

- Иногда я думаю, что мне следует это сделать, - ответил он. - Топливо и соль. Ловля рыбы с помощью сети. Я знаю, что для меня это будет лучше. Знаю, что так я продержусь дольше.

- И тем не менее ты остаешься.

- Я помогаю людям.

- Спасаешь жизни, - поправил его Ганнибал.

- Да.

- Зачем?

- Что ты имеешь в виду?

- Твое желание помогать никто никогда не подвергал этому вопросу. Но если посмотреть, насколько сильно оно наносит тебе вред, возможно следовало бы задать этот вопрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
Джем и Дикси
Джем и Дикси

Американская писательница, финалистка Национальной книжной премии Сара Зарр с огромной любовью и переживанием рассказывает о судьбе двух девочек-сестер: красотка Дикси и мудрая, не по годам серьезная Джем – такие разные и такие одинаковые в своем стремлении сохранить семью и верность друг другу.Целых два года, до рождения младшей сестры, Джем была любимым ребенком. А потом все изменилось. Джем забыла, что такое безопасность и родительская забота. Каждый день приносил новые проблемы, и казалось, даже на мечты не оставалось сил. Но светлым окошком в ее жизни оказалась Дикси. Джем росла, заботясь о своей сестре, как не могла их мать, вечно занятая своими переживаниями, и, уж точно, как не мог их отец, чьи неожиданные визиты – единственное, что было хуже его частого отсутствия. И однажды сестрам выпал шанс пожить другой, красивой, беззаботной жизнью. Пускай недолго, всего один день, но и у них будет кусочек счастья и свободы.

Сара Зарр

Прочее / Современная зарубежная литература / Современная русская и зарубежная проза