Читаем Согрешить с негодяем полностью

— Блестящая мысль, Ариэль! Ты абсолютно права. Начинаем кампанию за то, чтобы найти Кьяре приличного мужа. — Шарлотта выдала барабанную дробь на столе. — Мы втиснем этот пункт в повестку дня между подготовкой опровержения на «Трактат по химии» Ашертона и каталогизацией новых видов доставки ботанических образцов с Ямайки.

— Есть какие-нибудь идеи насчет того, с чего начнем поиски? — В голосе Кьяры зазвучал сарказм. Ее взгляд упал на газету, на которой стоял поднос с чаем, и она почувствовала, что краснеет при воспоминании о недавней случайной встрече. — Ну конечно, предлагаю начать с колонки сплетен. Тут напечатан крупный заголовок про печально известного лорда X. Посмотрите, всего тремя строками ниже меня самой.

Шарлотта покусала губу, а Ариэль быстро произвела перегруппировку сил.

— Да, он и в самом деле красавец. Вьющиеся волосы цвета воронова крыла, сияющие синие глаза. Неудивительно, что он соблазнил пол-Лондона. А какие у него мощные бедра, которых не могут скрыть никакие бриджи. — Она помолчала. — Кстати, в дополнение к крепким ляжкам он также обладает особым чувством юмора. Лимерики[1], которые он прочел на балу у леди Уилтон, были настолько хороши, что я едва не умерла со смеху.

— Он может быть грубияном, может быть шельмецом, но с ним по крайней мере не соскучишься, — задумчиво протянула Шарлотта.

Кьяра так удивилась, что забыла возмутиться.

— От верных и преданных подруг другого совета и не дождешься, — хмыкнула она. — Но, признаться, даже если бы мне захотелось снова выйти замуж, лорд Хэдли был бы последним мужчиной на земле, о котором я вспомнила бы.

— Подожди, моя дорогая, — остановила ее Ариэль. — Никто всерьез не предполагает, что граф может стать идеальным мужем. Мы должны обсудить такую возможность в принципе. Уверена, если мы сядем рядком и пораскинем мозгами, нам удастся составить список приемлемых кандидатур.

— Ведь за три дня мы решили теорему дифференциального исчисления Тэкери. — Слушая подруг, Кейт едва сдерживала смех, но потом заставила себя посерьезнеть. — Это же не сложнее обычного равенства один плюс один равно два.

Один и один не всегда составляют пару. Не так все это просто, подумала Кьяра.

Тем не менее она решила, что нет ничего плохого в том, что подруги немного развлекутся. Точно так же, как шутливое «Руководство», которое они готовили, этот список джентльменов станет упражнением в остроумии.

— Алессандру пригласили на несколько светских мероприятий благодаря семье ее матери, — добавила Кейт. — Вряд ли она пойдет на них, но все-таки у нее могут появиться какие-нибудь интересные идеи.

— Кстати об Алессандре: она вернется с детьми в город к нашему следующему сбору? — поинтересовалась Ариэль.

— Да, если все пойдет гладко. — Собрав все заметки, сделанные во время собрания, Кьяра поднялась и постаралась, чтобы в ее словах не звучала ирония. Разве когда-нибудь ее жизнь была гладкой? Но, увидев, как Ариэль озабоченно разглядывает ее, выдавила улыбку. — Между прочим, чья очередь делать дополнения к «Неизменным законам» на следующей неделе?

— Моя, — напомнила Ариэль. — Но не знаю, получится ли это у меня. Ведь я не такая выдумщица, как все вы. У меня на примете есть только кузен Арчибальд.

— Понятно, что у тебя не было настоящего опыта общения с мужчинами, — усмехнулась Шарлотта. — Но не переживай. Суть ты все равно ухватила.

— Да, но… Ученый в своих выводах должен опираться на непосредственные наблюдения, а не на толкование наблюдений. — Ариэль немного покраснела. — Ничего не могу с собой поделать, но мне весьма любопытно, чего же именно я была лишена.

— Много будешь знать — скоро состаришься. — Чтобы сгладить резкость, Кьяра быстро обняла подруг. — Не будем забывать народную мудрость. Она основывается на многовековом опыте.

— Я знаю другую старую поговорку: «Яблочко от яблони недалеко падает». — Шарлотта доедала последнее пирожное. — Держи ухо востро с сестрой Шеффилда. Она испорчена до мозга костей.

Кьяра не нашлась что ответить. Она почувствовала, что у нее перехватило дыхание.

— Обвинение в убийстве. Что может быть серьезнее.

Кейт уронила нож для масла, а когда наклонилась, чтобы поднять его, стало заметно, что она побледнела.

— Не надо говорить об убийстве. Мы все знаем, что Кьяра ни в чем не виновата.

— Конечно, невиновна. Только закон не всегда видит, где правда, — парировала Шарлотта. — Я просто предостерегаю ее — пусть будет осторожна.

Кьяра перевела дух. Она не должна позволять страху отравлять ей жизнь.

— Спасибо за предостережение. Но уверяю вас, я готова к любому испытанию.


Выругавшись в адрес внезапно заморосившего дождя, Лукас сбросил плащ с капюшоном и промокшие перчатки на столик у стены.

— Неподходящий для прогулок день, милорд. — Дворецкий дяди, как обычно, демонстрировал молчаливую услужливость. Он забрал со столика измятую одежду и смахнул капли воды с облицованной красным деревом столешницы. — Мне доложить о вас сэру Генри?

Перейти на страницу:

Все книги серии Круг греха (circle of sin - ru)

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы