Читаем Согревая сердцем (СИ) полностью

— Хорошо, — проглотил удивление Таурендил. — Я беру ее. Эти двое твои. Я приду за своим заказом через неделю, как и договорились.

Фея, уже забывшая про сделку, знаком приказала Вадиму следовать за ней. Оглушенный внезапной переменой положения парень молча поднял на руки раненую возлюбленную и вошел в избушку вслед за хозяйкой. Та, пошарив на полках, достала склянку ярко-зеленого цвета и накапала из нее в кружку с водой небольшую дозу какого-то лекарства.

— Таурендил подлец, — пробормотала фея. — Всучил испорченный товар. Выпей это, — протянула кружку Вадиму. Тот не рискнул спросить, что ему предлагают, и молча выпил предложенное. В ту же секунду боль в раненой ноге исчезла, как по волшебству. Впрочем, почему как..

— Спасибо, — улыбнулся он. — А Вы не могли бы помочь Илике? Она ранена серьезнее.

— Я ж говорю, жулик, — непонятно отреагировала фея. — Клади ее на лавку, посмотрю. А ты пока крышу почини.

Арталетта, несмотря на внешнюю непоследовательность и неприспособленность, отличалась редкой прагматичностью. Зачем тратить магический резерв на поддержание купола и починку крыши, когда человечек сделает все руками и без применения магии? Кстати, можно приказать и крыльцо починить, и… что там еще в хозяйстве нарушено? Надо же как-то приобретение применять. В итоге Вадим обзавелся длинным списком поручений и отправился их выполнять с охапкой наскоро наколдованных инструментов, причем вместе с лопатами и топорами преспокойно лежали на травке такие, без сомнения, нужные при починке предметы, как щипцы для завивки и ложечка для чая. А фея тем временем занялась Иликой.

Через несколько часов уставший Вадим вошел в дом и доложил, что все порученные дела исполнены. Арталетта, переливая в склянку очередное снадобье, кивнула.

— Хорошо бы перекусить, — задумчиво щелкнула она пальцами, и на столе появились две большие миски, в которых что-то бурлило и хлюпало. Вадим помог Илике сесть и взял ложку. Неожиданно в миске плеснул чей-то хвост, и девушка вздрогнула от отвращения. Арталетта вздохнула и отправила тарелки обратно.

— Черт, мне никак не дается это новомодное заклинание похлебки, — раздраженно пробормотала она. — Слушай, детка, а может, ты умеешь готовить?

— Умею, — улыбнулась девушка. — Кстати, меня зовут Илика. Где у Вас кладовка?

— Вон там, за очагом, — показала Арталетта. Илика достала продукты и принялась за приготовление ужина. После трапезы Вадим, видя благотворное влияние пищи на фею, рискнул поинтересоваться их участью. Арталетта, лениво развалившаяся в кресле, открыла глаза.

— Хм… Не знаю. Я еще не решила. Продам, наверное, или подарю. Мне с вами что делать? — пожала она плечами.

Вадим осторожно поинтересовался:

— А Вы уже решили, кому продадите, или Вам все равно?

— Не решила, — задумчиво ответила Арталетта, разглядывая какое-то заклинание в старой потрепанной книге. — А что?

— Ну просто я бы мог съездить в Китеж и привести покупателя, — предложил Вадим. — Он бы мог нас купить.

О том, что у него есть собственные деньги, воин решил не говорить — неизвестно, как в этом случае сработает непредсказуемая логика феи, твердо уверенной, что они отныне — ее собственность. Лучше попросить того же Гранта их купить, а с ним потом рассчитаться.

— Зачем ездить? — удивилась Арталетта, доставая два небольших овальных зеркала в резной деревянной оправе. — Я как раз проверю свое изобретение. А то случая не было. Как зовут этого твоего покупателя?


Грант допил квас и уже собрался встать из-за стола — сегодня он должен был провести очередную тренировку для новобранцев. Торстейн нагрузил его этим почетным поручением неделю назад, и Сокол изрядно намучился с необстрелянными новичками.

Неожиданно на стол из воздуха упало небольшое овальное зеркало в деревянной резной оправе. Гладкая поверхность задрожала и покрылась дымком, а затем в ней возникло лицо Вадима Гарг-Вольного. Изумленный до предела Сокол взял зеркало в руки.

— Привет, — улыбнулся Вадим. — Не падай в обморок, это волшебство. Я тебе все объясню, но при встрече. Ты мог бы сейчас приехать в окрестности Зеленого озера?

— Ну… в общем-то могу, тут езды полчаса, — пришел в себя от неожиданности Грант. — А… случилось что?

— Ага. Возьми с собой двести сес, пожалуйста. Я тебе отдам, как в Китеже будем. Жду тебя на берегу озера. Да, и двух лошадей возьми с собой тоже.

До предела озадаченный и заинтригованный Сокол бросил в седельную сумку мешочек с монетами, запряг еще двух лошадей и поехал к Зеленому озеру. На берегу его уже ждал Вадим. Спрыгнув с Пули, Грант привязал приведенных с собой лошадей (Пуля в привязи не нуждалась, преспокойно принявшись щипать свежую траву) и повернулся к Вадиму:

— Рассказывай, что произошло. Зачем тебе понадобились деньги и лошади?

— Такое дело, — начал Вадим. По дороге к избушке Арталетты он изложил их с Иликой приключения последней недели и причину обращения к Гранту. Сокол обрадовался, что понравившаяся ему девочка наконец свободна от кабального договора, и заверил Вольного, что обязательно заберет их в Китеж.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже