Читаем Сой Фон полностью

— Здравствуйте, Куроцучи-сан, — поздоровалась я с ним и слегка поклонилась.

Ему это дело нравится, и мне, как просящей стороне, лучше его хоть немного заранее задобрить.

— Это же наша любопытная синигами из второго отряда, — наконец узнал меня Маюри, — Частных уроков больше не даю, мне есть и без тебя чем заняться.

— Я пришла сегодня к вам не за частными уроками, Куроцучи-сан, а вот из-за этого, — я скинула со своего плеча объёмный мешочек и начала доставать его содержимое, — Перед вами особые плащи Оммицукидо, с помощью них неопытные члены организации скрывают свою реацу во время заданий. Один подарок вам, другой можете разобрать.

— С чего такая щедрость? — сразу же насторожился учёный и правильно сделал.

— Я хочу, чтобы вы повторили технологию этого плаща и сделали мне компактную версию. Скажем напульсник на всё предплечье. Желательно два. Такой результат меня устроит.

— Зачем мне это? Я смогу себе найти занятие гораздо интереснее, чем копание в каких-то пыльных плащах.

— Вы сможете превзойти Урахару, если сумеете уменьшить их без потери качества. Он, сколько бы не пытался, не смог добиться меньшего размера.

— Так это разработка Урахары? Тогда я тем более не возьмусь… — тяжело вздохнув, я достал из мешка коробочку бэнто и протянула её Маюри, — Что это? Рыба? Ты думаешь, что сможешь меня купить очередной порцией щуки?

— Нет, что вы… Это не очередная порция, а приготовленная в самом лучшем ресторане Сейрейтея, где ужин бьёт по кошельку даже некоторых капитанов Готей 13.

— Хм… — Маюри целых пять минут задумчиво меня разглядывал, а потом ещё пять бэнто и плащи, — Ладно, я посмотрю, что с этим можно сделать, но ничего не обещаю. Сейчас вообще аврал и мы толком не можем собраться. Урахаре следовало найти более подходящее время для побега…

— С этим я с вами соглашусь, Куроцучи-сан. Желаю вам успехов в исследованиях и другой научной работе, до свидания.

Мне очень нужны эти напульсники. Без плаща Урахары или будущих напульсников, я не смогу нормально скрывать свою духовную силу, если использую настоящее имя Сузумебачи. Получение этих самых напульсников и последующие активирование сбора Сузумебачи духовной силы для дополнительных выстрелов было первым пунктом плана. Вторым шло моё становление капитаном Оммицукидо и второго отряда.

* * *

— Генрюсай, у тебя есть мысли кого следует поставить на посты освободившихся капитанов Готей 13? — спросил один из членов Совета 46, стоящего перед трибунами капитана первого отряда.

— Даже если и есть я не намерен ими с вами делиться. Командующим Готей 13 являюсь я и только мне решать, кто займёт места капитанов отряда.

— Не забываешься ли ты, старик, кому должен служить Готей 13? — слегка раздражённо спросил уже другой член Совета 46.

— Я это прекрасно помню. Готей 13 всегда служил Королю Душ!

— Старый пёс, Готей 13 сейчас подчиняется Совету 46, а значит и на выбор капитанов мы можем, а точнее должны повлиять.

— Ты тоже не забывайся, старик Хиройуки, — прозвучал голос одного из судьи Совета 46, — Готей 13 подчиняется Совету только в более глобальных случаях, например, когда проблема затрагивает сразу всё Общество Душ.

— Уважаемый Мо прав, но среди капитанов Готей 13 есть и особый случай, где Совет как раз может повлиять на твоё решение, Генрюсай. Кто займёт пост капитана второго отряда и главнокомандующего Оммицукидо? Отряд Тайных Операции не может долго находиться без руководства, иначе он начнёт плохо справляться со своими обязанностями.

— Ха-ха-ха! Неужто тебе надо кого убить, Кентару, а пачкать свои руки не хочется, а?

— Оммицукидо занимается не только убийствами неугодных нам людей, приравнивать их к обычным головорезам неправильно!

— Простите, судья Мо.

— Господин Кентару верно подметил, что мы можем сами назначить капитана для второго отряда. Но я уверен, что мне, другим советникам и судьям не хочется накалять обстановку между Готеем 13 и Советом 46 в такое трудное время, поэтому мы для начала прислушаемся к твоему выбору, обсудим его и огласим свой вердикт, подходит ли эта личность на должность командующего Оммицукидо и капитана второго отряда.

Ямамото замолчал на пару минут, прикрыл свои глаза и начал гладить давно поседевшую бороду. Наконец он назвал имя:

— Шаолинь Фон. Её кандидатура меня вполне устраивает. Она уже месяц самостоятельно ведёт дела Оммицукидо и второго отряда, пока не будет назначен новый капитан.

— Разумно ли это? — спросил один из советников, мельком удостоверившись, что на сегодняшнем слушание нет представителя Шихоин, ибо тем было выдано вето, — Мы же хотели как можно дальше отстранить от исполнительной власти Шихоин, а Фон как раз вышла из-под их крыла.

— Шиба как всегда не видят дальше своего носа… — презрительно проворчал один из стариков советников, — Глава Фон, та самая Шаолинь Фон, сразу же после побега Йоруичи Шихоин вместе с Урахарой Киске и остальными, лично принесла в канцелярию Совета 46 грамоту об их освобождении от вассальной клятвы клану Шихоин. Вам бы следовало ознакомиться с доставленной корреспонденцией прежде чем ей подтираться, Шиба-сан.

— Да как ты смеешь?!

Перейти на страницу:

Похожие книги