Читаем Сойка-пересмешница полностью

Сойка-пересмешница вздернула головой и свистя вернула мне трель. Тогда, к моему удивлению, Поллукс насвистывает несколько собственных трелей. Птица незамедлительно отвечает ему. Лицо Поллукса озаряется выражением восхищения и он обменивается с сойкой-пересмешницей мелодиями. Мне кажется, это первый его разговор за многие годы.

Музыка притягивает соек-пересмешниц как цветы притягивают пчел, и в скором времени он получил полдюжины из них, взгромоздившихся на ветвях над нашими головами. Он постучал мне по плечу и использовал ветку, чтобы написать

слово в грязи.ПЕТЬ? В обычной ситуации, я бы отказалась, но учитывая обстоятельства, вроде бы невозможно сказать

"Нет" Поллуксу.

Кроме того, песня со словами отличалась от их свиста, и я хотела бы, чтобы он услышал их. И так, прежде, чем я действительно подумала о том , что я делаю, я запела напев Руты, который она использовала чтобы сигнализировать о конце рабочего дня в 11.(дикстрите)

Мелодия ее смерти, которая звучала на заднем фоне ее убийства. Птицы не знали этого. Они тут же уловили несложную мелодию и начали скакать вперед и назад, образуя сладкую гармонию. Подобно тому как они делали это на Голодных Играх, до того как пчелы убийцы были сброшены с дерева, до гонки к Рогу Изобилия, и до того как Като был медленно и кроваво обглодан... "Хочешь услышать как они поют настоящую песню?" выпалила я. Ничего не может остановить эти воспоминания. Я на ногах, двигаюсь обратно в лес, кладу руку на грубый ствол клена, где сидят птицы.

Я не пела " Виселицу "вслух в течение десяти лет, потому что это запрещено, но я помню каждое слово. Я начинаю тихо, сладкозвучно, как мой отец.

"Эй ты, ты

Подойди к висилице,

Где они повесили мужчину, говорят он убил троих.

Неизвестные вещи произошли здесь,

И это не был бы незнакомец,

Если бы мы встретились в полночь у висилицы."

Сойки начинают менять свои песни, как будто им становится известно о моем новом предложения.

"Эй ты, ты

Подойди к висилице,

Где покойник кричал своей любимой спасайся.

Неизвестные вещи произошли здесь,

И это не был бы незнакомец,

Если бы мы встретились в полночь у висилицы."

Я полностью во внимании птиц. Еще один куплет и они полностью будут захвачены мелодией, это очень просто, т.к. мелодия простая и повторяется четыре раза с незначительными изменениями.

"Эй ты, ты

Подойди к висилице,

Где я говорил тебе бежать, и мы были бы свободны.

Неизвестные вещи произошли здесь,

И это не был бы незнакомец,

Если бы мы встретились в полночь у висилицы."

Тишина на деревьях.Только шелест листьев от дуновения ветра. И нет птиц, ни соек ни других. Здесь Пит. Они молчат пока я пою. Также, как они делали для моего отца.

"Эй ты, ты

Подойди к висилице,

Одень ожерелье из веревки,плеч о плеч со мной.

Неизвестные вещи произошли здесь,

И это не был бы незнакомец,

Если бы мы встретились в полночь у висилицы."

Птицы ждут моего продолжения. Но это все. Последний куплет. В тишине я вспоминаю картину. Я была дома, после дня, проведенного в лесу вместе с отцом. Сидя на полу, с Прим, которая только начинала ходить, я напевала "Виселицу".

И делала для нас ожерелье из обрывок старых веревок, как говорится в песне, не зная действительного смысла этих слов. Мелодия была очень простая и хорошо ложилась на слух. И положенная на музыку, она запомнилась мне после нескольких напевов.

Неожиданно, моя мама схватила ожерелья из веревок и сильно кричала на моего отца. Я начала плакать, потому что моя мать никогда не кричала, а потом заплакала Прим, и я побежала наружу спрятаться. Поскольку у меня был только один тайник - на Лугу под кустарником жимолости - мой отец незамедлительно нашёл меня.

Он успокоил меня и сказал мне, что все было хорошо, только у нас, лучше больше не петь эту песню . Моя мать просто хотела, чтобы я забыла ее. Тогда конечно же, каждое слово было немедленно и безвозвратно заклеймено в мой мозг.

Мы не пели ее больше, мой отец и я даже не заговоривали об этом. После его смерти я все чаще вспоминала её. Будучи взрослой, я начала понимать смысл текста. В начале, это звучит как будто парень пытается уговорить свою подругу

тайно встретиться с ним в полночь. Но это странное место для свидания, у виселицы,на которой за убийство был казнен человек.

Возлюбленная убийцы, должно быть, имела какое-то отношение к убийству, или, может быть, они просто собирались

Перейти на страницу:

Все книги серии Голодные игры

Хроники подземелья. Голодные игры. Книги 1-8
Хроники подземелья. Голодные игры. Книги 1-8

Одиннадцатилетний Грегор и его двухлетняя сестра Туфелька - обычные ребята из Нью-Йорка. Грегор старший в семье, так как чуть больше года назад внезапно и совершенно бесследно пропал их отец. Однажды брат с сестрой спускаются в прачечную в подвале своего дома, непоседливая Туфелька подходит к вентиляционной решетке и исчезает, Грегор бросается за ней и проваливается в… Подземье. Их приключения в этой странной стране, где обитают гигантские говорящие крысы, огромные тараканы и пауки, где люди могут выжить только в содружестве с огромными летучими мышами, невероятно интересны. Добро и зло, любовь и ненависть, дружба и предательство - все переплелось в чудовищный клубок, который распутывает Грегор. А делает это он не только потому что хочет вернуться с сестрой назад, в Нью-Йорк, но обнаружив следы отца в Подземье, пытается его найти и спасти. Удастся ли ему это, вернутся ли они все вместе домой? События, разворачивающиеся на страницах этой книги, захватывают вас и не отпускают до тех пор, пока вы не прочтете весь роман до конца.  Голодные Игры: Панем. Это всё, что осталось от Северной Америки после глобальной катастрофы. Панем. Город-государство, который разделён на утопающий в роскоши и богатстве центр — Капитолий и тринадцать областей — дистриктов, обеспечивающих эту роскошную жизнь своим тяжёлым трудом. Около трёх четвертей века назад Дистрикт-13 поднял восстание против Капитолия, но его утопили в его же в собственной крови, а жители этой области были стерты с лица земли. В назидание другим дистриктам Капитолий назначил ежегодные Голодные игры, которые проводились между выбранными по жребию участниками, по два от каждого дистрикта. И вот на арену Голодных игр, от Дистрикта-12, попала главная героиня романа — Китнисс. А вместе с ней Пит, который когда-то давно спас Китнисс и её семью от голодной смерти. Но чтобы выиграть Игры и вернуться домой к семье, в которой она была главным кормильцем, юной героине придётся убить всех, в том числе и Пита...СОДЕРЖАНИЕ:Хроники подземелья:1.Грегор и смутное пророчество.2.Грегор и подземный лабиринт.3.Грегор и проклятие теплокровных.4. Грегор и код КогтяГолодные Игры:1.Голодные игры.2.И вспыхнет пламя.3.Сойка-пересмешница.

Сьюзен Коллинз

Фэнтези
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики

Похожие книги